"ravaszkás" - angielskie tłumaczenie

HU

"ravaszkás" po angielsku

EN

HU ravaszkás
volume_up
{przymiotnik}

ravaszkás (też: huncut, pajkos)
volume_up
arch {przym.}

Przykłady użycia - "ravaszkás" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Hungarian- Különös, félig ravaszkás, félig nevetős tekintet csillant meg zölden a szemében.
A queer half- knowing, half-humorous look came with a green flicker into his eyes.
HungarianRavaszkás, röpke, megszokott kis mosolya villant fel ajkán, amint az emelkedő hegyoldal felé fordult.
One of those quick, elusive smiles played on her lips, as she turned towards the slope.
HungarianElnézte a ravaszkás arcot, a rövidlátó, töprengő szemeket.
He watched the shrewd face, the screwed-up, thoughtful eyes.
HungarianÁm amikor Merrickre néztem, csupán a ravaszkás derűt láttam az arcán, sőt talán még egy csipetnyi büszkeséget vagy diadalt is.
I had lost all my self-possession and was angry with an old woman who was dying before my eyes.
Hungariankérdezte Wendell ravaszkás mosollyal.
What was that? said Wendell with a smug grin.
HungarianA csata hevében teljesen megfeledkezett az elveszett oktatóról, aki csípőre tett kézzel, ravaszkás mosollyal állt ott.
In the shock of battle, he had completely forgotten about his instructor being lost in the sealed weapons cache.
HungarianLord Asriel esküdni mert volna, hogy senki más nem érhette tetten gyönyörű szeme kútjának mélyén a diadalmas, ravaszkás villanást.
He was certain that no one else could see the glitter of sly triumph in the depths of her beautiful eyes.
HungarianEgyszeriben ravaszkás lett és kacér:
HungarianKinyúlt az ismerős, ravaszkás melegség felé, a pimasz szeszély felé, mely mindig kacsintással és gyengédséggel felelt... de most semmit sem talált.
She reached out for the familiar sly warmth, the impudent whimsy that always met her touch with a wink and a caress... and found nothing.
HungarianDomingo egyre csak azt hajtogatja, hogy fiúnak kell lennie, méghozzá jóképűnek, akárcsak az apja, és kétnyelvűnek, jefe, tette mindig hozzá azzal a ravaszkás latino vigyorral.
Domingo had insisted that it had to be a son, handsome as his father was-and bilingual, jefe, he'd always added with that sly Latino grin.