"megérzés" - angielskie tłumaczenie

HU

"megérzés" po angielsku

HU megérzés
volume_up
{rzeczownik}

megérzés
volume_up
vibes {l.mn.}

Przykłady użycia - "megérzés" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

HungarianAz álombeli megérzés sosem mondja meg egészen pontosan, mi is fog történni.
A premonition in a dream isn't in every detail a picture of ex-actly what will happen.
HungarianA Mosszad amolyan megérzés alapon lefényképezte, s a képet ellenőriztette dublini embereivel.
On a hunch the Mossad had snapped him and checked with their people in Dublin.
HungarianElőször napnyugta körül támadt fel benne az a kúszó megérzés, hogy valami történt Tommal.
First, around sunset, had come a crawling premonition that something had happened to Tom.
HungarianAzután a megérzés arra késztette, hogy ismét előrepillantson, de mire megtette, Lorn eltűnt.
Then some instinct made him look back, and he saw that Lorn was gone.
Hungarian- Csak megérzés volt, de az én szakmámban megtanulja az ember, hogy a megérzéseire hallgatnia kell.
'Just a hunch, but in my line of work, you learn the hard way to respond to hunches.
HungarianCharity ismét megdöbbent a megérzés már-már kísérteties pontosságán.
She was struck by the almost eerie perceptiveness of that, as well.
HungarianLehet, hogy ez egy megérzés... természetfölötti érzékelés tette hozzá mélyen elgondolkodva.
Premonition, maybe; ESP, she said, thinking slowly as she spoke.
HungarianNem is igen tudta, minek nevezze: valami ösztönös megérzés
What she could only describe as a hunch made her want to follow the woman.
HungarianDe egy belső hang azt súgja, persze csak megérzés, hogy az eredmény negatív lesz.
But my hunch is, gut-feeling, we'll come up negative.
HungarianA veszedelmet sejtető megérzés folyékony hazudozásra késztette Carse-ot: - Egy kereskedőtől vettem.
A warning instinct made Carse lie readily, I bought it from a trader.
HungarianValami megérzés arra késztetett, hogy Justine felé nézzek.
Something like intuition drew my attention to Justine in the second bed.
HungarianEz nem telepatikus képesség, hanem jó öreg, emberi megérzés, ami Danny esetében szokatlanul erős.
It's not extrasensory but good old human perception, which in Danny's case is unusually keen.
HungarianValami megérzés volt, hogy újra idejöttem az ajtóhoz, és amikor a táblát megláttam, aggódni kezdtem.
On impulse, I decided to check his door again, and when I still saw the sign, I got worried.
Hungarian- Nem - szólalt meg az asszonyból a megérzés -, nem maradhatunk tovább.
No, she said, with sure instinct, we dare not linger now.
HungarianEz azonban csak valami megérzés volt, amihez nem kapcsolódtak emlékek.
But it was only a feeling, without any memories attached.
HungarianFurcsa gondolat villant keresztül az agyán; nem ötlet volt, inkább megérzés.
An idea flashed across his mind, quick intuition.
HungarianAhogyan Sir Nigel említette, ez csupán megérzés mondta Preston.
As Sir Nigel implies, its just a gut feeling, said Preston.
HungarianA megérzés olyan erővel hatalmasodott el rajtam, hogy ha nem veszek róla tudomást, azzal magamat tagadtam volna meg.
The intuition became so intense that to ignore it would be to deny who and what I am.
HungarianNem jellemző rám az ösztönös megérzés, de most az egyszer rendkívüli módon a hatalmába kerültem.
I was usually far from intuitive, but the sudden and compelling feeling pricked at me that something was wrong.
HungarianValami megérzés vagy talán bűbáj figyelmeztethette Kandive-ot, amikor Turján keresztül surrant a bíbor függönyön.
Some intuition or perhaps a charm warned Kandive when Turjan slipped through the purple hangings.