"kitárt" - angielskie tłumaczenie


Czy chodziło Ci o kitart
HU

"kitárt" po angielsku

HU kitárt
volume_up
{przymiotnik}

Kitárt szárnyakkal emelkedett föl előttem a sötétség gránitangyala.
He rose before me, the granite angel of darkness, wings outstretched.
Fényes lakkbőrpapucsában, kitárt karral jött oda hozzám.
He came towards me on twinkling, patent-leather shod feet with outstretched hands.
Kitárt karokkal feküdtem a templom kőpadlóján, mint felszenteléskor szoktak a papok.
I lay on the floor of the church, arms outstretched as priests do when they are ordained.
kitárt (też: kiterjesztett)
volume_up
spread {przym.}
Az alak lebegett a Quiddity felszínén, ahogyan kitárt karokkal álmodott az álomóceánban.
The figure was floating, in Quiddity, arms spread out as he, she, or it dreamed in the dream-sea.
Nose to the ground, hands spread out.
Volt egy alak a kitárt lábak között, mely stilizált majomra emlékeztetett, alatta egy hüllőszerűség, azalatt pedig...
There was a creature between the spread legs like a stylized ape; beneath that something reptilian; beneath tható Shit!

Przykłady użycia - "kitárt" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

HungarianDorraine kitárt karral siklott vendégei felé, akár maga a megtestesült Szépség.
Arms open, Dorraine floated toward her two guests like Beauty's own embodiment.
Hungarian- Sk'ilip'k' kitart az ötlete mellett, hogy szárazföldi patkányt farag magából.
Byr laughed, peeling off the suit's feet to reveal wrinkled pink-brown toes.
HungarianAz Európai Parlament következetesen kitart a mindig is képviselt álláspontja mellett.
The European Parliament will be consistent with the positions it has always held.
HungarianÕszintén szólva, uraim, maguk annyi jogi tanácsot kaptak, ami biztosan évekig kitart.
Frankly, I'd say you gentlemen have had enough legal counsel to last you many years.
HungarianA szudáni kormány kitart amellett, hogy soha nem adja őket át az ICC-nek.
The Government of Sudan is insisting that it will never hand them over to the ICC.
Hungarian- James kitart amellett, hogy maga azt hiszi, a gyilkosságot a házból követte el valaki.
'James sticks to it that you believe someone in the house committed the murder.
HungarianDe a kormány határozottan kitart amellett, hogy az Európai Unió csodálatos dolog.
But the Government is holding firm, saying that the European Union is a wonderful thing.
HungarianDe ha Mitzi kitart a magáé mellett, akkor talán jobban odafigyelnek, és komolyan veszik.
But if Mitzi were to persist, they might listen to her and take her seriously.
HungarianDot azonban kitart amellett, hogy azelőtt soha nem hallott ilyesfajta gyógykezelésről.
So you didn't specifically request a policy that would cover them? he asks.
HungarianMár csak azt ígérte, hogy egy hétig, az indianai elnökjelölő gyűlésig mindenképp kitart.
But he vowed to hang on for at least another week, until the Indiana primary.
HungarianÁm ekkor Sybelle felpattant a zongorától, és kitárt karokkal futott hozzám.
But suddenly Sybelle rose from the piano, and with her arms out ran to me.
HungarianKörülbelül holnap délben kötünk ki válaszolta Sorgi , ha kitart a szél.
'We'll probably make port by noon tomorrow,' Sorgi replied, ' - if the wind holds.
HungarianPatsy rózsaszín bőrben, kitárt karokkal, vakító fényben üvölti: Gloria in Excelsis Deo!
Patsy in pink leather, arms raised, blinding light, belting Gloria in Excelsis Deo !
HungarianDe aki kitart a tanításban, az Atyát is, a Fiút is magáénak mondhatja.
He that continueth in the doctrine, the same hath both the Father and the Son.
HungarianDe ha Geronimo kitart, valaki, akinek van rá hajlama, beakaszthat egyet a seggébe, igaz?
But if Geronimo keeps on, somebody's liable to bust a cap in his ass, right?
HungarianHa öntudata még kitart egy szívdobbanásnyi ideig, akár túl is élheti.
If she could hold on to consciousness a heartbeat longer she might yet survive.
Hungarian- Vagy álljak itt kitárt karral, míg csak kalaptartónak nem néz valaki?
Or do I have to stand here with my arms out until someone mistakes me for a hatrack?
HungarianMilyen gyönyörű látvány; az isten kitárt karjai, amint a testét érintik!
How beautiful it looked to her, the great arms of the god, reaching out to touch her.
HungarianMeg kell hagyni, ez a derék teremtés tűzön-vízen át kitart mellette, és kezdeményezni akar.
Come hell or high water, the Goodwife stayed right in there and kept pitching.
HungarianSzerintem olyan embert jelöl, aki megteremti a szerepét, aztán kitart mellette.
I suppose it is a man who will make his play and then backs it up.