"felhőtlen" - angielskie tłumaczenie

HU

"felhőtlen" po angielsku

HU felhőtlen
volume_up
{przymiotnik}

felhőtlen
volume_up
cloudless {przym.}
Még mindig felhőtlen volt, de most milliárd szikrázó csillag fénylett rajta.
It was still cloudless, and now shot with a trillion spangled stars.
Vigot az ablakon át kinézett a verőfényes, felhőtlen égre.
Vigot looked through the window at the bright cloudless day.
Felhőtlen égre van szüksége ahhoz, hogy tényleg pontos lehessen.
It needs cloudless sky to be really accurate.
felhőtlen (też: nemtörődöm, problémamentes)
felhőtlen (też: könnyed, komolytalan, gondtalan)
felhőtlen (też: gondtalan, tiszta, derűs, derült)
volume_up
unclouded {przym.}
Hétesztendei felhőtlen boldogság után Goriot-t súlyos csapás érte, elvesztette feleségét.
After seven years of unclouded happiness, Goriot lost his wife.
felhőtlen (też: derült)
volume_up
uncloudy {przym.}

Przykłady użycia - "felhőtlen" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

HungarianÚgy tudtam, a rendek között mostanában nem éppen felhőtlen a viszony.
Relations between the orders have not been cordial of late, I've been told.'
HungarianMagadnak kell intézned, és akkor mindkettőnknek felhőtlen öröme lesz benne.
'You're to take care of them, and then we will both enjoy it happily.
HungarianOdafent tiszta volt az ég, a felhőtlen éjszakában semmi sem jelezte, hogy esni akarna.
Overheard the night was clear, with no cloud or sign of rain.
HungarianBár a média folyamatosan próbálkozott, a következő néhány nap maga volt a felhőtlen boldogság.
Although we were besieged by the media, the next few days were bliss.
HungarianBoss Tanaka volt az, aki megzavarta a felhőtlen ünneplést.
The man who seems bound and determined to break the mood is Boss Tanaka.
HungarianReggel felhőtlen égboltra és ragyogó napsütésre ébredtek.
Aillas brought hardtack and cheese from his wallet for their breakfast.
HungarianFelhőtlen ég, holdvilág, távoli hegyek, erdők mozdulatlan egyszerűsége.
Clear sky, the moon, the distant mountain, the wood.
HungarianSzép idő ígérkezett, felhőtlen égbolt hetek óta először.
It promised to be fair weather, the first in weeks without clouds.
HungarianA két zenekar hirtelen támadt felhőtlen egyetértésben egyszerre kezdte játszani az iskola indulóját.
Both bands, in a sudden and serendipitous coalition of rock and brass, swung into the school song.
HungarianEzen a felhőtlen éjjelen is a föld fölött lebegett, miközben próbálta bezárni maga mögött az ajtót.
On this rainless night, she seemed to float a quarter inch off the floor as she tried to lock her door.
HungarianAz ég tiszta volt, felhőtlen, és még látszottak a csillagok.
The sky overhead was clear, and the stars were still out.
HungarianAz élete azonban itt sem volt teljesen felhőtlen; elvárták tőle, hogy rangjához méltóan viselkedjen.
Not all circumstances were halcyon; she was expected to comport herself in a style befitting her place.
HungarianDuncan is hamarosan a Steering növendéke lesz, gondolta el Garp felhőtlen örömmel.
Very soon, Garp thought, Duncan would be a Steering student; it was an unembarrassed pleasure that Garp looked forward to.
Hungariana mindenféle finomság meg a házi főzésű sör majdnem átbillentette a felhőtlen boldogságból az éktelen rosszullétbe.
All that food and home-brewed ale had almost taken him over the line from delirious happiness to utter misery.
HungarianÁm neki olyan felhőtlen örömet szereztek a babák és a játékok, hogy úgy képzelte, soha többé nem kell megválnia tőlük.
But dolls and toys gave him such sweet happiness that he imagined he would never here-after be without them.
HungarianGordon utoljára a háború előtt látott ennyi vidám, jól táplált embert, s hallott ennyi felhőtlen örömről tanúskodó kacagást.
Gordon had not seen so many happy, well-fed people since before the war, nor heard laughter so easy and often.
HungarianElmosolyodott; kicsit irigyelte társát, amiért ilyen felhőtlen kapcsolatra léphet egy saját fajtájabéli nősténnyel.
He smiled and briefly envied his companion its ability to engage in an uncomplicated mating with a female of its own kind.
HungarianValamikor éjjel elállt az eső; amikor megvirradt, nyirkos köd terjengett ugyan mindenütt, de az ég felhőtlen volt.
Sometime in the night, the rain stopped; when day broke, although damp mist was rising everywhere, the sky was free of cloud.
HungarianEzt kellett megtudnotok: hogy a harmónia és a felhőtlen öröm, az egyetlen nagy misztérium és a sok kis csoda világában éltünk.
Ours was a world of harmony and true happiness, it was a world of one great mystery and many small, wondrous things.
HungarianJogi biztonságot jelent majd a fogyasztók számára, ami a felhőtlen vásárláshoz elengedhetetlen.
It will bring legal certainty to consumers, which is absolutely vital if people are to shop around and look for the best product which suits their needs.