"felfújt" - angielskie tłumaczenie

HU

"felfújt" po angielsku

HU felfújt
volume_up
{rzeczownik}

Przykłady użycia - "felfújt" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

HungarianHalk pukkanással semmisült meg - mintha egy felfújt papírzacskót durrantottak volna ki.
It disappeared with a soft plosive sound — as if someone had popped a paper sack.
HungarianA mennyezet alá hálót feszítettek, az tele volt felfújt léggömbökkel.
There were balloons, oh, hundreds of balloons, suspended in a net from the ceiling.
HungarianAz ösztövér férfi magasra tartotta a felfújt tömlőt, s felnézett rá.
The gaunt man had the stiffened tube high in the air, staring at it.
HungarianPercekkel később a robbanófej felfújt léggömböt bocsátott fel, s az a felszín közelében tartotta.
Moments later, the warhead released an inflated balloon to keep it close to the surface.
HungarianA fény a felfújt sátor szövetében lévő világító szalagokból jött.
Light came from glow strips in the fabric of the pressurized tent.
HungarianA Fészek-Anya velük szemben guggolt, teljes nagyságára felfújt zöld-vörös csíkos légzsákkal.
The Nest-Mother squatted across from them, her bright green-and-red-striped puffer sacks fully inflated.
HungarianA mentőcsomag felfújt gömbje túl nagy volt az alagutakhoz.
As an inflated sphere the rescue bag was too big for the tunnels.
HungarianVan egy teljes felfújt zenekar az épület belsejében.
There is a full-blown orchestra living inside the building.
HungarianMindeketten tudjuk, hogy nem csinálhatnád meg ezt a felfújt művészfilmet, ha Simone nem vállalta volna a főszerepet.
We both know you wouldn't be making this overblown art film if you hadn't convinced Simone to be in it.
HungarianStephen egy felfújt hólyag kiáltott föl Cicely.
Hungarian- Te arrogáns, felfújt hólyag!
HungarianA tavacskától nem messze mentek el a sziget déli lejtőjén lévő sziklakürtőjükhöz, csivitelve, kevélyen felfújt légzsákokkal.
The hunters passed not far from the pool on their way to a rock chimney on the southern slope of the island, chittering and puffing their lung sacks in pomp.
HungarianFelfújt hólyag.
HungarianEgy kastély méretű felfújt műanyag kempingsátor uralta a képet, gyűrődések csúfították áttetsző felszínét, jelezve, hol osztották fel szobákra.
A bulbous plastic camp tent the size of a mansion dorninated the scene, creases marring its translucent surface to show where it was partitioned into rooms.
HungarianEgy szerv felfújása azonban engedélyezhető, ha ezt egy vallási rítus követeli meg, feltéve, hogy a felfújt szerv emberi fogyasztásra nem kerül.
However, inflation of an organ may be authorised when this is required by a religious rite provided that the inflated organ is withdrawn from human consumption.
HungarianOldalt fordítottam a fejemet, és az ösztövér szerelőt néztem, ahogy feldobja mellettem a felfújt tömlőt, és széttárt kezével megmarkolva egy-egy oldalát elkapja.
I turned my head and watched the gaunt mechanic beside me toss the air-stiffened tube up and catch it with his hands wide, one on each side of the tube.
HungarianIzmaik erejével kormányoztak és fékeztek, de hogy sikerül-e elfordulniuk vagy megállniuk, az attól függ, hogy a négy felfújt gumikerék meg tud-e kapaszkodni a sima betonon.
They were steered and stopped by muscle power, but whether they could turn or stop depended on how hard four rubber balloons could grip smooth concrete.
HungarianAz ismeretlen egyáltalán nem volt atletikus - nem hasonlított a tévében látható olimpiák vagy lármás kosárlabdapályák felfújt izmú torzszülötteire -, hanem romantikus.
The man did not look decisively athletic-he was not one of those freakish sports giants who excel in televised Olympic games or on noisy basketball courts-rather he looked romantic.
HungarianAhogy Schulz úr mondta, nem egy felfújt bürokratikus struktúrát kell kialakítunk az állandó küldöttségek és a Külügyi Szolgálat mellett; a hangsúlyt az értékekre kell helyezni.
And, as Mr Schulz said, creating a full-blown bureaucratic structure alongside the standing delegations and the External Action Service need not be the way; a focus on values must be.