"alkat" - angielskie tłumaczenie

HU

"alkat" po angielsku

volume_up
alkat {rzecz.}

HU alkat
volume_up
{rzeczownik}

Főként pedig, gondolta, végül, annak tudható be, hogy az arcvonások a lelki alkat kifejezői.
Mostly, he concluded, it was due to physiognomy being an expression of psychic constitution.
A kínai alkat fontos része, hogy nem szenvedhetnek presztízsveszteséget.
A big part of the Chinese make-up is that they cannot lose face.
alkat (też: szerkezet, struktúra, szövet)
volume_up
texture {rzecz.}

Przykłady użycia - "alkat" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

HungarianAztán ott van Fournier a biztonsági szolgálatnál melankolikus alkat, de intelligens.
There is also M. Fournier, of the Sûreté - a melancholy man, but intelligent.
HungarianHarlo azonban nem volt versenyző alkat, nem szerette a kerekek csikorgását hallgatni.
Yet Harlo wasn't a street racer; he took no special pride in having wheels of fury.
HungarianA taxis zömök volt, filozofikus alkat, viharedzett arc, sokat sejtő szempár.
The taxi-driver was a stout philosophic man with a weather-beaten face and a knowing eye.
HungarianA férfi, aki Ramszesznek hívta magát, magas volt, és vélhetően robusztus alkat.
The man who claimed to be Ramses had been tall, and perhaps robust.
HungarianPeeryst nem volt egy szerencsés alkat; arccal előre találta meg a falat és felnyögött.
Peeryst wasn't so lucky; he hit the wall nose-first and groaned.
HungarianEzek, amint mondja, egy sajátosan eltorzult lelki alkat megnyilvánulásai.
Its the product of a particular distorted type of mentality.
HungarianJobb, ha figyelmeztetem, uram, hogy az anyám egy kissé... különc alkat.
I should warn you, sir, my mother is a little... eccentric.
HungarianÁtlagos magasság, átlagos alkat első pillantásra Hannan Moszang nem volt valami tiszteletet parancsoló jelenség.
Of average height and build, Hannan Mosag seemed unprepossessing at first glance.
HungarianAzt hiszem, arról van szó, hogy Molly ideges alkat, és nem fért össze velük, különösen az anyjával nem.
I suppose she's just highly strung and-she didn't get on with them-particularly her mother.
HungarianNem lehet azt mondani, hogy túlzottan szentimentális alkat lennél, igaz?
You're such a sentimental young bastard, aren't you?
HungarianRendkívül előnyös alkat volt, a tulajdonos első pillantásra felmérte.
She was a very easy customer to fit, the owner knew.
HungarianÖnfeláldozó alkat volt, otthon ülő, vasalgató, toldozgató, foldozgató igazi vénlánytermészet.
She was a self-effacing, home-keeping, ironing, darning, and mending kind of girl, a natural spinster-soul.
HungarianEbben az esetben láthatja, hogy nem vagyok egy CIA-s alkat.
In case you haven't noticed, I'm not exactly CIA material.
HungarianAz a lány például nagyon könnyen: kisportolt alkat.
The girl could have done it easily - she's an athletic type.
HungarianA kis francia pont középtávfutó-alkat volt.
The diminutive Frenchman was the right size for a distance runner.
HungarianÚgy értem pontosított Kingshot , életkor, nem, alkat?
I mean, Kingshot pointed out, what age and gender, sir?
HungarianDe vannak, akik szerint az illető inkább politikus alkat.
HungarianVan egyáltalán fogalma arról, hogy milyen egy CIA-s alkat?
HungarianVivian Dubois, ha ugyan ő az, kissé mesterkélten férfias jelenség, holott valójában egyáltalán nem olyan marcona alkat.
Mr. Vivian Dubois, if this was he, had that rather forced masculinity which is, in reality, nothing of the kind.
HungarianMenion megkockáztatott egy gyors pillantást: Hendelére emlékeztető kurta alkat, nehézkes járás.
Menion risked a quick glance and for one brief second the squat shape and shuffling gait of the figure approaching reminded him of Hendel.