"scrutin" - angielskie tłumaczenie

RO

"scrutin" po angielsku

RO scrutin
volume_up
{nijaki}

scrutin (też: țeastă)
volume_up
poll {rzecz.}
scrutin (też: vot)
volume_up
voting {rzecz.}
Desfăşurarea corectă a celui de-al doilea tur de scrutin, programat în luna februarie, reprezintă singura cale de a pune capăt crizei politice.
Ensuring that the second round of voting, scheduled for February, is conducted properly is the only way of ending the political crisis.
De aceea, cred că este esențială respectarea voinței cetățenilor, exprimata prin vot, în cadrul unui scrutin amânat de șase ori până acum.
I therefore believe that it is essential for the will of the citizens, expressed by voting in an election that has been cancelled six times in the past, to be respected.

Przykłady użycia - "scrutin" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

RomanianCu alte cuvinte, nu trimiteţi observatori electorali pentru un scrutin ilegal.
In other words, do not send election observers there for an illegitimate election.
RomanianIeri a avut loc în Ucraina al doilea tur de scrutin al alegerilor prezidenţiale.
Yesterday, the second round of presidential elections was held in Ukraine.
RomanianSimone Veil este aleasă preşedinte cu majoritate absolută, în cel de-al doilea tur de scrutin.
Ms Simone Veil is elected president by an absolute majority in the second ballot.
RomanianAm asistat la primul tur de scrutin al alegerilor, care încă rămâne o chestiune contestabilă.
We have had the first round of elections, which remain a matter of dispute.
RomanianTratatul Prüm a fost introdus în mod forţat în legislaţia europeană, fără scrutin democratic adecvat.
The Prüm Treaty was forced into European law without proper democratic scrutiny.
RomanianPrimul tur de scrutin s-a desfășurat destul de bine pe 31 octombrie.
The first round passed off quite well on 31 October.
RomanianAl doilea tur de scrutin este programat pentru duminica viitoare.
The second round is scheduled for next Sunday.
RomanianTrebuie doar să privești la ceea ce s-a întâmplat cu votul din cazărmi, în primul și al doilea tur de scrutin.
You just have to look at what happened with the vote in the barracks, in the first and the second ballot.
RomanianAcest esențial tur de scrutin se va desfășura într-un climat de dificultăți reale pentru mulți dintre cetățenii noștri.
This essential ballot will be held against a background of real difficulties for many of our citizens.
RomanianÎntre timp, situaţia politică din Haiti rămâne îngrijorătoare, după primul tur de scrutin al alegerilor prezidenţiale.
Meanwhile, the political situation in Haiti remains alarming, following the first round of presidential elections.
RomanianParlamentul italian a primit ieri un vot de încredere, prin scrutin uninominal, exprimat în condiții democratice absolute.
A vote of confidence took place yesterday in the Italian Parliament on a uninominal basis and under absolutely democratic conditions.
RomanianAceastă nouă programare va antrena un scrutin democratic, la fel ca şi primul exerciţiu de programare pentru perioada 2007-2010.
This new programming will give rise to a round of democratic scrutiny, as for the first programming exercise covering 2007-2010.
RomanianAcest lucru nu anulează, desigur, obligaţia Parlamentului de a face decizia aprobării sale sau respingerii sale obiectul unui scrutin.
This does not, of course, reduce Parliament's duty to scrutinise him and take a decision as to whether to approve or not to approve him.
RomanianOricum, pentru a pune cireaşa pe tortul care este mai mult o farsă electorală totală decât un scrutin democratic, deţinuţii politici şi călugării nu vor mai avea dreptul să voteze.
However, to put the icing on the cake of what will be not so much a democratic ballot as a complete electoral farce, political prisoners and monks have now also been excluded from the ballot.