"métodos" - angielskie tłumaczenie


Czy chodziło Ci o método
PT

"métodos" po angielsku

volume_up
métodos {męskoos.}
EN

PT métodos
volume_up
{męskoosobowy}

métodos
volume_up
methods {l.mn.}
Destas novas formas de intervenção decorrem novos métodos de gestão.
These new methods of intervention are the result of new methods of management.
Temos de pensar em métodos apropriados de conservação e em métodos apropriados de supervisão.
We have to come forward with proper methods of conservation and proper methods of supervision.
É difícil desenvolver métodos de tratamento eficazes para essas doenças.
It is difficult to develop successful treatment methods for those illnesses.

Przykłady użycia - "métodos" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PortugueseIsto facilitaria o desenvolvimento de métodos mais eficazes de gerir esses fluxos.
This would facilitate the development of more effective ways of managing such flows.
PortuguesePenso que esse sistema é um dos poucos métodos práticos que neste momento existem.
I believe it is one of the few practical options which exist at the moment.
PortugueseNão é com métodos destes que a paz será estabilizada no norte do Cáucaso.
It is not by such means that peace will be restored in the Northern Caucasus.
PortugueseO nosso dever é denunciar a situação mas, ao mesmo tempo, falar dos métodos.
Our duty is to condemn the situation while, at the same time, discussing ways forward.
PortugueseNeste momento a base de funcionamento está a mudar e é altura de inventar novos métodos.
Now the basis of the activity is changing and the focus is on new approaches.
PortugueseAs nossas divergências prendem-se, por conseguinte, com os métodos utilizados.
We have our reservations, but we also recognise the Union's right to protect its citizens.
PortugueseÉ difícil desenvolver métodos de tratamento eficazes para essas doenças.
That is tragic and also accounts for 3 to 4 % of the Gross Domestic Product.
PortugueseProcuram-se métodos de análise no tratado que deverá ser assinado em Amsterdão.
We are looking for analysis units in the treaty which hopefully will be agreed in Amsterdam.
PortugueseA Comissão está a pensar em dois métodos possíveis para resolver esses problemas jurídicos.
The Commission is thinking of two possible ways of resolving these legal problems.
PortugueseA Presidência sueca deu início a uma discussão sobre os métodos de trabalho do Conselho.
The Swedish Presidency has begun discussions on the way the Council works.
Portuguese• Usar métodos avançados de Tecnologia de recursos humanos e financeiros.
It will endeavour to ensure that there is effective resource management.
PortugueseOs trabalhadores compreendem, pela sua experiência, que nada têm a ganhar com tais métodos.
They understand from experience that they have nothing to gain from such approaches.
PortugueseNão sei se será de confiar em velhos métodos macroeconómicos para atacar este problema.
I do not know whether we should rely on old macroeconomic ways for tackling this problem.
PortuguesePrecisamos de considerar métodos novos e diferentes de lidar com o fenómeno.
It is unfortunate that the relationship between Europol and Interpol is not clearly defined.
PortugueseNem todos os métodos são bons para a concretização de um desígnio justo.
Making freedom bureaucratic does not strike me as the right way forward.
PortugueseEste relatório apresenta um conjunto de métodos para alcançar estes objectivos.
This report sets out a number of ways that that can be achieved.
PortugueseÉ preciso que se registe uma mudança drástica nos métodos e na mentalidade do Conselho Europeu.
There has to be a radical change in the way the European Council works and thinks.
PortuguesePeço-lhe que nos forneça igualmente os seus cálculos e os métodos que utilizou.
Please, we need to see your figures and how you arrived at them.
PortugueseO rapto, o sequestro, a detenção ilegal e a tortura são métodos que jamais devemos permitir.
Kidnapping, abduction, unlawful detention and torture are things we must never permit.
PortugueseO exemplo irlandês é, a propósito, sintomático dos métodos de funcionamento da nossa Europa.
In this respect, the example of Ireland is a prime example of the way that Europe works.