"colega" - angielskie tłumaczenie

PT

"colega" po angielsku

PT colega
volume_up
{męski}

colega (też: companheiro, companheira)
volume_up
companion {rzecz.}
A proposta de directiva sobre a segurança das aeronaves estrangeiras, de que o meu colega González Triviño é relator, constitui um complemento muito útil.
The proposal for a Directive on foreign aircraft safety, for which my colleague Mr González Triviño is rapporteur, is a useful companion.
colega (też: camarada)
volume_up
playmate {rzecz.}

Synonimy (portugalski) dla "colega":

colega

Przykłady użycia - "colega" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PortugueseA colega Lulling recordou as características estruturais deste sector no seu país.
Mrs Lulling has mentioned the structural features of the sector in her country.
PortugueseOuvi com toda a atenção a sua intervenção, tal como a da colega que o precedeu.
I listened closely to both your speech and that made by the Member before you.
PortugueseO colega Lamassoure apresentou um relatório muito bom. Muitos colegas o afirmaram.
Mr Lamassoure has submitted an excellent report, as numerous Members have said.
PortugueseFelizmente, o meu colega americano dissipou todas essas previsões pessimistas.
Fortunately, my American counterpart has disabused us of this pessimistic notion.
PortugueseOutro colega referiu-se à minha ausência aquando da votação do presente relatório.
An honourable Member made reference to my absence from the vote on this report.
PortuguesePode garantir­nos que hoje o colega Brienza figura na lista dos colegas inscritos?
Can you confirm that Mr Brienza has been registered in the voting system today?
PortuguesePode garantir­ nos que hoje o colega Brienza figura na lista dos colegas inscritos?
Can you confirm that Mr Brienza has been registered in the voting system today?
PortuguesePassamos à votação do pedido do colega Linkohr, mas não das alterações 1 a 5.
I shall call for a vote on Mr Linkohr's motion, but not on Amendments Nos 1 to 5.
PortugueseO colega Lipietz referiu­se­lhe, mas eu gostaria de lhe dar uma outra tónica.
Mr Lipietz has already touched upon this, but with a somewhat different emphasis.
PortuguesePoderia aceitar ambas as alternativas que o colega propõe no n.º 3 do seu relatório.
I can conceive of both the alternatives he proposes in paragraph 3 of his report.
PortugueseCompreende-se que estejamos mais perto da abordagem que é feita pelo colega Pirker.
It must be understood that we incline more to the approach advocated by Mr Pirker.
PortugueseSenhor Presidente, cara colega, Senhora Comissária, não, o teatro não está morto.
Mr President, Mrs Zorba, Commissioner, on the contrary, theatre is not dead.
PortugueseCaro colega, transmitirei as condolências do Parlamento às famílias das vítimas.
I shall express the condolences of the House to the victims' families, Mr Cornelissen.
PortugueseParece­ me estranho, mas talvez a colega ainda não tenha dito a última palavra.
I find this rather strange, but perhaps she has not yet said her last word.
PortugueseCaro colega, creio que, no que se refere a este caso, existem duas possibilidades.
I believe I have because, as far as the procedure is concerned, we have two options.
PortugueseColega Caudron, também já não vai poder inverter a situação, e é bom que assim seja.
Mr Caudron, it is no longer possible to reverse this and that is how it should be.
PortugueseActualmente, se um colega é expulso durante alguns dias, perde o seu direito de voto.
Currently, if a Member is suspended for a few days, he loses his right to vote.
PortugueseA maioria do Parlamento parece não partilhar da visão política da colega d'Ancona.
The majority of Parliament seems not to share Mrs d'Ancona's political view.
PortugueseGostaria de felicitar a relatora, a colega Riis-Jørgensen, pelo trabalho apresentado.
I must compliment the rapporteur, Mrs Riis-Jørgensen, on the work she has done.
PortugueseÉ pois nesse espírito que espero a aprovação do relatório do colega Medina Ortega.
It is in that spirit that I hope Mr Medina Ortega's report will be approved.