"avançar em" - angielskie tłumaczenie

PT

"avançar em" po angielsku

volume_up
avançar em {czas. przech.}

PT avançar em
volume_up
{czasownik przechodni}

avançar em
volume_up
to advance on {czas. przech.}
Temos de avançar em várias frentes simultaneamente.
We need to advance on a number of fronts simultaneously.
A Europa tem de avançar em termos de progresso social lado a lado com o progresso económico.
Europe must advance with social progress hand in hand with economic progress.
We need to advance on all fronts.

Przykłady użycia - "avançar em" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PortugueseQueremos resolver em conjunto os problemas e, em conjunto, avançar para o futuro.
We want to solve problems together and go forward into the future together.
PortugueseA preparação para o alargamento e para a adesão têm de avançar em simultâneo.
Our ability to enlarge must go hand in hand with other countries' ability to accede.
PortugueseA História também tem de avançar, em vez de se atrasar sistematicamente.
History should be able to also anticipate events, instead of always arriving late.
PortugueseA política da UE consiste em avançar para a cooperação e a integração regionais.
The EU policy is to move towards regional cooperation and integration.
PortugueseDevemos continuar a avançar em conjunto na via da modernização das nossas economias.
We must move forward together towards the modernization of our economies.
PortugueseContudo, talvez fosse útil tentarmos avançar em pelo menos três áreas.
Despite this it could be useful if we could move forward in at least three areas.
PortugueseContudo, todos sabem que a Europa só pode avançar em conjunto na direcção certa.
However, everyone is aware that Europe can only move forward jointly in the right direction.
PortugueseEfetue as alterações desejadas para os usuários selecionados e clique em Avançar.
Make the desired changes for the selected users, and then click Next.
PortugueseCada lado deve avançar em direcção ao outro, de modo a ser encontrada uma solução política.
Both sides must move towards each other in order to find a political solution.
PortugueseA integração é algo que todos devemos empenhar-nos em fazer avançar.
Integration is something that should be the duty of all of us to move forward.
PortugueseNão devemos avançar além disso em consequência das muitas alterações agora apresentadas.
Let us not go beyond that as a result of the many amendments that have now been tabled.
PortugueseA Antiga República Jugoslava da Macedónia está a avançar em direcção à Europa.
The former Yugoslav Republic of Macedonia is moving towards Europe.
PortugueseTemos, basicamente, de avançar em três direcções que, aliás, já foram mencionadas.
Basically, we need to move in three directions, which have, moreover, already been mentioned.
PortugueseEstes resultados fazem avançar a UE, quer em termos ideológicos quer em termos concretos.
They will take the Community forward both ideologically and realistically.
PortugueseOs preparativos para essa adesão devem avançar em paralelo da nossa parte e da dos Balcãs.
Preparations for this on our side and in the Balkans must run in parallel.
PortugueseA Europa irá avançar em conjunto com o euro; o ponto de não-retorno já foi atingido.
Europe will be moving forward together on the euro. The point of no return has been reached.
PortugueseTeremos todo o gosto em avançar nesse sentido, mas não permitiremos nenhum retrocesso!
We are happy to go along with that, but let there be no turning back!
PortugueseAssim, dotados de energias novas e inteligentes, vamos, portanto, avançar em direcção ao futuro!
So, equipped with new and smart energies, let us go on the march into the future!
PortugueseÉ um calendário ambicioso, mas exequível, e todas as partes estão empenhados em avançar.
This is an ambitious but achievable timetable and all sides are committed to moving forward.
PortugueseMas a Comissão Europeia teima em não avançar com estas propostas.
The European Commission, however, obstinately refuses to proceed with these proposals.