"adiantar-se" - angielskie tłumaczenie

PT

"adiantar-se" po angielsku

volume_up
adiantar-se {czas. zwr.}

PT adiantar-se
volume_up
{czasownik}

1. ogólne

adiantar-se (też: anteceder-se, trepar)
adiantar-se
adiantar-se

2. "antecipar-se"

adiantar-se
As economias da China, da Índia e outras estão a adiantar-se a 10% por ano.
The economies of China, India and others are racing ahead at 10% per year.
Faríamos bem em avançar, pois os Estados Unidos estão a adiantar-se e a China está atrás de nós, mas não está longe.
We had better get a move on because the United States is forging ahead and China is not far behind us.

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "adiantar-se"

adiantar czasownik
se spójnik
se zaimek
-se afiks
English
Se
English
SE
English
rzeczownik
English
ser rzeczownik
ser czasownik

Przykłady użycia - "adiantar-se" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PortugueseFicaria muito satisfeito se pudesse adiantar algo mais acerca dessa disposição.
I would be delighted if you could say some more about that provision.
PortugueseSenhor Comissário, vou adiantar­ se e dizer­ lhe já o que foi mal feito.
Commissioner, I should like to go a step further and say what mistakes have been made.
PortugueseEstá a adiantar-se ao trabalho da Comissão dos Assuntos Constitucionais.
You are anticipating the work of the Committee on Constitutional Affairs.
PortugueseSenhor Comissário, vou adiantar­se e dizer­lhe já o que foi mal feito.
Commissioner, I should like to go a step further and say what mistakes have been made.
PortugueseGostaria também que a Comissão dissesse se já nos poderá adiantar se tal pedido poderá ser atendido.
I would like to know from the Commission if it is able to inform us yet if this request can be met.
Portuguese(EN) Senhor Presidente, trata-se basicamente de o Parlamento se antecipar ou não: adiantar-se face à cimeira ou não.
Mr President, this is very much about Parliament being before or after: before the summit meeting or after the summit meeting.
PortugueseA Comissão apoia o conteúdo da alteração 8, mas este adiantar-se-ia à avaliação intercalar, o que não nos parece adequado.
The Commission agrees with the content of Amendment No 8, although it would forestall the mid-term review, and that does not seem sensible.
PortugueseTemos, porém, de usar de grande cautela e de não nos limitarmos a adiantar esse argumento se se verificar que não somos muito rigorosos perante o desafio que se nos coloca.
However, we must be take care not to simply deploy that argument in case we are perceived to be complacent in the face of the challenge we face.
PortugueseSenhoras e Senhores Deputados, pouco mais lhes posso adiantar neste momento, enquanto se aguardam os acontecimentos que possam registar-se no que diz respeito ao Iraque nas próximas horas.
Ladies and gentlemen, there is little more I can say at the moment while we wait to see what might happen in relation to Iraq in the coming hours.
PortugueseEstou plenamente convencida de que não temos de esperar eternamente que haja um novo acórdão do Tribunal de Justiça, mas que a política tem de se adiantar, quando se trata deste tipo de questões.
I am absolutely convinced that we must not continue to wait for another judgment from the Court of Justice, but that the politicians should take the lead in matters of this kind.