"bez" - rosyjskie tłumaczenie

PL

"bez" po rosyjsku

volume_up
bez {przyim.}
RU
PL

bez {męski}

volume_up
1. "Sambucus", Botanika
o kimś, kto opowiada bez ładu i składu
в огороде бузина, а в Киеве дядька
2. "lilak pospolity", Botanika, potoczny

Przykłady użycia - "bez" po rosyjsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie.

PolishWyzwanie: czy uda się to zrobić z udziałem czy bez udziału podzielonego Kongresu?
Главный вопрос — прибегать или нет к помощи плохо функционирующего Конгресса?
PolishChciałbyś latać po Układzie Słonecznym bez wydawania pieniędzy na drogi statek kosmiczny?
Хотите путешествовать по Солнечной системе, не покупая дорогой космический корабль?
PolishKażdego dnia bez zastanowienia wykorzystujemy darmowe dobra, jakie zapewnia nam Ziemia.
Каждый день мы используем ресурсы Земли, не раздумывая, бесплатно.
PolishCzy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
PolishCzy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat?
Я могу снять деньги в [страна] без оплаты комиссии?
PolishRzadko polecam kogoś bez żadnych zastrzeżeń. Z przyjemnością mogę to jednak zrobić w przypadku...
Мне редко приходилось давать кому-либо рекомендации, не раздумывая. Но в случае... я с удовольствием делаю это.
PolishZamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
PolishLiczba ... wzrosła / spadła / pozostała bez zmian.
Количество ... возросло/сократилось/не изменилось
PolishGdy dwoje ludzi chce ubić targu - bez względu na to, czy współzawodniczą czy współpracują - co dzieje się w ich umysłach?
Когда два человека заключают сделку — соперники они или напарники — что же происходит у них в голове?
PolishCzy jesteśmy w stanie wykorzystać nasze mózgi do bezpośredniego sterowania maszynami, bez konieczności posiadania ciała jako pośrednika?
Может ли наш мозг управлять роботами напрямую, без помощи тела?
PolishSpójrzcie na ocean jak na nasze globalne konto oszczędnościowe - obecnie tylko wypłacamy pieniądze, bez jakichkolwiek wpłat.
Взгляните на океан, как на наш мировой накопительный счет - и сейчас мы лишь снимаем со счета, ничего не внося.
PolishWyobraźcie sobie operację bez użycia skalpela.
Представльте себе хирургию без ножей.
Polisho kimś, kto opowiada bez ładu i składu
в огороде бузина, а в Киеве дядька
PolishDesigner Philippe Starck — bez pokazywania ładnych slajdów — spędza 18 minut na sięganiu do samych korzeni pytania "dlaczego projektować?"
Дизайнер Филипп Старк - без картинок и слайдов - 18 минут рассуждает о дизайне, зрит в корень и показывает его.
Polishbieda z dziećmi, bieda i bez dzieci
без детей горе, а с детьми - вдвое
PolishMój stan jest bez zmian.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Polishbez pracy nie ma kołaczy
надо наклониться, чтобы из ручья напиться
Polishbez korzenia i piołun nie urośnie
без корня и полынь не растет
Polishbez pracy nie ma kołaczy
без труда не вынешь и рыбку из пруда
Polishbez pracy nie ma kołaczy
без труда не вынешь и рыбку из пруда