"za granicę" - niemieckie tłumaczenie

PL

"za granicę" po niemiecku

PL za granicę
volume_up

za granicę
Najważniejsze konsekwencje oddelegowania do pracy za granicę dotyczą:
Wichtigste Aspekte einer Entsendung ins Ausland:
Przeprowadzasz się za granicę na cały okres oddelegowania?
Sie ziehen für die gesamte Dauer Ihrer Entsendung ins Ausland?
W przypadku wyjazdu za granicę specjalnie w celu leczenia obowiązują inne zasady.
Wenn Sie eigens für eine medizinische Behandlung ins Ausland reisen, gelten andere Regelungen.

Podobne niemieckie tłumaczenia dla słowa "za granicę"

za przysłówek
za przyimek
granice rzeczownik
German
granica rzeczownik

Przykłady użycia - "za granicę" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishPrawo do dalszego otrzymywania zasiłku dla bezrobotnych po wyjeździe za granicę
Ihr Recht, im Ausland weiterhin Leistungen bei Arbeitslosigkeit zu beziehen
PolishMożesz zostać swoim własnym szefem, albo możesz wyjechać za granicę.
Ihr könnt ein eigenes Unternehmen gründen oder nach einer Arbeit im Ausland suchen.
PolishWyruszamy za nową granicę, więc pozwólcie nam ryzykować.
Und während wir uns dieser neuen Grenze annehmen, sollten uns Risiken erlaubt sein.
PolishWyruszamy za nową granicę, więc pozwólcie nam ryzykować.
Als Teil des Ansari X Prize überlegten wir, ob eine Herausforderung ihre Risiken wert war.
PolishMusisz uzyskać Europejską Kartę Ubezpieczenia Społecznego przed  wyjazdem za granicę na studia.
Sie müssen die Europäische Krankenversicherungskarte beantragen, bevor Sie Ihr Auslandsstudium aufnehmen.
PolishRobotnice przeniosły wszystkie wykałaczki za granice kopca i zostawiły je tam.
Die Nestbauer nehmen einfach alle Zahnstocher und bringen sie zum äusseren Rand des Nesthügels und deponieren sie dort.
PolishRobotnice przeniosły wszystkie wykałaczki za granice kopca i zostawiły je tam.
PolishPrzed wyjazdem za granicę zasięgnij informacji o systemie opieki zdrowotnej kraju, do którego się wybierasz.
Erkundigen Sie sich vor Ihrer Abreise nach dem gesetzlichen Gesundheitssystem des Landes, in dem Sie sich niederlassen möchten.
Polish" Pierwszy raz wyjeżdżałem za granicę.
Die meisten meiner Freunde wählten Japanisch.
PolishMożesz wyjechać na wolontariat za granicę, lub możesz pracować społecznie w Holandii.
Im Rahmen einer Freiwilligenarbeit im Ausland könnt ihr eine Zeit in einem anderen Land verbringen, oder ihr könnt als Freiwillige in den Niederlanden aktiv werden.
PolishAby wyjechać za granicę w ramach Wolontariatu Europejskiego, musisz znaleźć organizację wysyłającą.
Wenn Sie einen Auslandsaufenthalt in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Freiwilligendienst planen, müssen Sie zunächst eine Entsendeorganisation finden.
PolishNastępnego dnia dowiedziała się, że w dniu koncertu będzie musiała wyjechać za granicę i postanowiła zrezygnować z zakupu.
Am nächsten Tag stellte sie fest, dass sie am Tag des Konzerts außer Landes sein wird und versuchte, Ihre Bestellung zu widerrufen.
PolishPrzed przeprowadzką za granicę skontaktuj się z odpowiednim urzędem w danym kraju i zapytaj, czy nie obowiązują w nim krótsze terminy.
Erkundigen Sie sich vor dem Umzug in ein anderes Land bei den dortigen Behörden, ob dort ein kürzerer Übergangszeitraum gilt.
PolishW razie przeprowadzki za granicę w UE, należy pamiętać, że mogą tam istnieć różne rodzaje świadczeń rodzinnych, np:
Wenn Sie ins EU-Ausland ziehen, sollte Ihnen bewusst sein, dass es dort möglicherweise unterschiedliche Formen von Familienleistungen gibt, z. B.
PolishJeśli postanowisz wrócić do kraju, z którego zostałeś oddelegowany za granicę, musisz zarejestrować się tam bezpośrednio jako osoba szukająca pracy.
Wenn Sie in das Land zurückkehren wollen, das Sie beschäftigt hatte, müssen Sie sich dort als arbeitssuchend melden.
PolishJeszcze inne oddają je za granicę.
PolishJest wywożona za granicę.
PolishAnna stwierdziła, że ubezpieczyciel niesłusznie karze ją za to, że zmieniła pracę i przeprowadziła się za granicę, i zdecydowała się dochodzić swoich praw na drodze sądowej.
Anna fühlt sich in ihren Rechten diskriminiert und geht gerichtlich gegen das Versicherungsunternehmen vor.
PolishZnajdziesz tu także oferty wyjazdu za granicę i organizacje, które przyjmują wolontariuszy z innych państw.
Ihr werdet auch auf Angebote für Freiwilligendienste im Ausland stoßen und Links zu Organisationen finden, die Jugendlichen aus anderen Ländern eine Freiwilligenarbeit in Litauen anbieten.
PolishPrzydatne informacje znajdą tu zarówno obcokrajowcy planujący pracę w Estonii, jak i Estończycy planujący wyjazd za granicę.
Auf den folgenden Websites finden Ausländer, die einen Arbeitsplatz in Estland suchen, sowie Esten, die gern im Ausland arbeiten möchten, alle erforderlichen Informationen.