"rozmawiać" - niemieckie tłumaczenie

PL

"rozmawiać" po niemiecku

volume_up
rozmawiać {czas. ndk}

PL rozmawiać
volume_up
[rozmawiam|rozmawiałbym] {czasownik niedokonany}

Ale jeśli mamy zamiar rozmawiać o ludzkim szczęściu powinniśmy rozmawiać o ludzkim umyśle.
Wenn wir aber über menschliches Wohlbefinden reden wollen, reden wir notwendigerweise über das menschliche Gehirn.
Nikt nie chce o tym rozmawiać, a im mniej o tym rozmawiasz, tym więcej tego masz.
Niemand möchte darüber reden, und je weniger man darüber redet, umso mehr hat man sie.
Jeśli chcesz o tym rozmawiać, wiesz, że wysłucham cię uważnie.
Wenn du darüber reden willst, dann weißt du, dass ich dir trotzdem zuhöre.
Moi dyplomaci są poinstruowani, aby rozmawiać z wszystkimi grupami.
Meine Diplomaten sind nun damit beauftragt, mit allen diesen Gruppen zu sprechen.
Studenci chcieli rozmawiać z władzami, policja zaś odpowiedziała ogniem.
Die Studenten wollten mit Regierungsvertretern sprechen, und die Polizei antwortete mit Kugeln.
I skoro jest coś takiego jak mózg w brzuchu to powinniśmy się nauczyć z nim rozmawiać.
Wenn da also ein Darmgehirn ist, sollten wir lernen mit ihm zu sprechen.
Zaczynają rozmawiać i jeden mówi: "Hej, ktokolwiek próbował tego posłuchać?
Und sie reden miteinander und einer von ihnen sagt: "Hey, hat irgendjemand versucht, dieses Ding zu empfangen?
Und sie sagte: "Ich habe heute etwas gelernt.
Czy mogę rozmawiać ze starszymi i mądrzejszymi ludźmi, którzy powiedzieliby mi, jak oni rozumieją to, co się dzieje?
Könnte ich zu älteren und weiseren Leuten gehen, die mir sagen würden, wie sie sich die Dinge erklärten, die auf der Welt geschehen?
rozmawiać (też: porozmawiać, bawić się)
rozmawiać (też: pogawędzić, gawędzić, porozmawiać)
volume_up
schnacken {czas. nieprzech.}
rozmawiać (też: pogawędzić, gawędzić)
rozmawiać (też: pogawędzić, gawędzić)
volume_up
schwätzen {czas. nieprzech.}

Przykłady użycia - "rozmawiać" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishMówiliśmy trochę o tym, jak rozmawiać z kimś, kto kłamie i jak rozpoznać kłamstwo.
Nicht wie bei "Law & Order" oder anderen Fernsehserien, die ihn zur Unterwerfung prügeln.
PolishW tym wyjątkowym miejscu i towarzystwie możecie spotkać ludzi z którymi nie chcecie rozmawiać.
Dann machen Sie Folgendes: Wenn man Sie fragt, "Was machen Sie beruflich?"
PolishZaczął rozmawiać z nimi o lesie, który muszą chronić, o sposobie życia, który trzeba pielęgnować.
Als er also erst 10 war und Paje wurde, begann er seine eute anzuführen.
PolishNie wiedziałam, jak używać sztućców, jak rozmawiać o winie, jak rozmawiać o czymkolwiek.
Ich wusste nicht, wie man über Wein spricht. ~~~ Ich wusste nicht, wie man über irgendetwas spricht.
PolishGdy zaczęliśmy rozmawiać, krzyknął coś, a Hyun Sook przyszła i przyniosła nam jedzenie.
Als wir dann angefingen uns zu unterhalten, brüllte er irgendwas und Hyon Sook kam und brachte uns Essen.
PolishKorzystając z narzędzia Windows Live Messenger, możesz rozmawiać „twarzą w twarz” — również w jakości HD.
Mit Windows Live Messenger können Sie "von Angesicht zu Angesicht" chatten – sogar in HD.
PolishI jest to tak dobry obraz, że ludzie irytowali się, gdy próbowali rozmawiać z tą kobietą a ona nie odpowiadała.
Also gibt es Fälle, wo Designfehler gemacht werden, die mit Täuschungen zu tun haben.
Polishby rozmawiać naśladując trenerów i ich klientów.
Und er konnte eine stabile Verbindung mit einemeingehen über diesen Dialog.
PolishJego brat powiedział: "Chciałbym znów rozmawiać z Tonym, komunikować się z nim, a on ze mną."
Ich will mich nur wieder mit ihm austauschen können."
Polishpierwszy czwartek miesiąca -- połowa dnia -- nikt w biurze nie może rozmawiać.
PolishTak więc trzeba o tym rozmawiać i wspaniale, że to robimy.
Also sollten wir diese Dinge auf jeden Fall diskutieren.
Polish. ~~~ Będziemy rozmawiać.
Diese Art von Identität fordert sehr viel mehr von uns, als wenn wir uns nicht darum kümmerten.
PolishZaczynają rozmawiać i jeden mówi: "Hej, ktokolwiek próbował tego posłuchać?
" Und zwei von ihnen, zwei von etwa 20 Forschern am APL sitzen in der Cafeteria bei einem lockeren Gespräch mit einigen Kollegen.
PolishTaka osoba może przeglądać zawartość ekranu komputera użytkownika oraz rozmawiać na temat tego, co na nim widać.
Diese Person kann nun Ihren Computerbildschirm sehen und mit Ihnen über den angezeigten Inhalt chatten.
PolishMusimy lepiej projektować gry, rozmawiać z nauczycielami, rodzicami, dyrektorami szkół i politykami.
Sie haben nicht die Tiefe, die tiefe Erzählkultur, die fesselnde Videospiele haben, die Jungen wirklich interessieren.
PolishLudzie ciągle chcą rozmawiać ze mną o przezwyciężaniu przeciwności, dlatego do czegoś się teraz przyznam.
Aber die Wahrheit ist, dass wir uns verändern.
PolishI o tym właśnie warto rozmawiać.
Und das ist meiner Ansicht nach eine Idee, die Verbreitung verdient.
PolishMożesz też połączyć komunikator Messenger z serwisem Facebook i natychmiast zacząć rozmawiać ze znajomymi z tej sieci społecznościowej.
Oder verbinden Sie Messenger mit Facebook, und chatten Sie sofort mit Facebook-Freunden.
Polishby rozmawiać naśladując trenerów i ich klientów. ~~~ Buduje profesjonalne stosunki poprzez rozmowę.
Er konnte einem dabei Helfen, Ziele zu setzen und den Fortschritt nachzuverfolgen und würde dabei helfen, einen zu motivieren.
PolishZaczyna więc chodzić wśród tłumu i rozmawiać z ludźmi.