"nogi" - niemieckie tłumaczenie

PL

"nogi" po niemiecku

volume_up
nogi {niemęskoos.}
DE

PL nogi
volume_up
{niemęskoosobowy}

nogi
volume_up
Beine {l.mn.}
Jego nogi były spuchnięte, a kolana sztywne, dlatego potrzebował przygotowania.
Die Beine waren geschwollen und die Knie steif, daher brauchte er lange Vorbereitung.
Geronimo mawiał: "Nogi to moi jedyni przyjaciele.
Geronimo sagte einmal: "Meine einzigen Freunde sind meine Beine.
Nogi, które pokazywałam, były przełomem w dziedzinie protetyki.
Damals waren die Beine, die ich vorgeführt habe, der neueste Stand der Protesentechnik.

Przykłady użycia - "nogi" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Polish(Śmiech) Siedziałem tak skulony w szopie... i nagle... zobaczyłem jej nogi.
(Lachen) Ich versteckte mich also im Schuppen, ungefähr so. ~~~ Und ganz plötzlich...
PolishW każdym razie, ptaki docierały na targ, mając nogi zabezpieczone małymi bucikami.
Wie auch immer. Also kam das Geflügel, deren Füße durch kleine Stofffetzen gebunden waren.
Polish. ~~~ Pod spodem mają taką podstawową, typową protezę nogi.
Und auf diesen laufe ich und habe die halbe Welt damit in Erstaunen versetzt.
PolishMamy neony, plakaty koncertów, bar, i oczywiście lampę w kształcie nogi; kluczowy element.
Neonfarbene Popkonzertposter, eine Bar, und natürlich die Bein-Lampe, ganz wichtig.
PolishPreparat Orgalutran podawany jest poprzez zastrzyk podskórny, najlepiej w górną część nogi.
Orgalutran wird subkutan (unter die Haut) vorzugsweise in den Oberschenkel gespritzt.
Polishpacjent ma duży obrzęk zmienionej chorobowo ręki lub nogi wynikający z miejscowego
wenn Ihr betroffener Arm oder Ihr betroffenes Bein stark durch Flüssigkeitsstau geschwollen ist
PolishJa na to: "Wiem, ale nogi..." Mówię: "Nogi jakoś się załatwia."
Und sie: "Aber wie, das verstehe ich nicht." ~~~ Also sagte ich: "Weißt du was?
PolishCH: Kto zaprojektował pozostałe nogi? ~~~ AM: Te pochodzą z Bournemouth w Anglii.
AM: Ich weiß nicht genau, ich glabue nicht, ich glaube nicht.
PolishAle czy w przyrodzie jest coś, co ma trzy nogi? ~~~ Raczej nie.
Also, warum ich nenne ihn dann einen biologisch inspirierten Roboter?
PolishOdrywaliście nogi? ~~~ Powiedzcie tylko, czy pamiętacie chmary ważek.
Sie sollen nur sagen, ob Sie sich daran erinnern, viele Libellen gesehen zu haben. ~~~ Handzeichen?
PolishZanurkowałem przez dętkę, a obozowy łobuz złapał mnie za nogi.
Also tauchte ich durch die Rohre, und der 'Tyrann' des Camps hielt mich an den Knöcheln fest.
PolishDodatkowy mankament: co 10 kroków wielbłąd próbuje odgryźć ci kawałek nogi.
Diese Kamele haben auch noch eine andere Eigenart.
PolishWydajność, która postawi Twoją firmę na nogi.
Leistung, die die Unternehmensprozesse beschleunigt und Vorteile verschafft.
PolishAM: Więc to są moje nogi biegowe, a pozostałe.
AM: Also, das sind Sprinterbeine und jetzt kann ich meine anderen anziehen.
PolishMożna jej użyć do zrobienia nogi, ręki, czy czegoś podobnego.
Ich könnte sie als Bein verwenden, als Arm, all sowas.
PolishNogi przechodziły mi przez wodę jak brzytwy. ~~~ Ani drgnąłem.
Meine Füße schnitten durchs Wasser wie Rasierklingen.
PolishMelanie podnosi jagnię, kładzie, rozwiera mu nogi.
Melanie hebt das Lamm hoch, setzt es auf den Pfosten, streckt es.
PolishPonieważ bardzo, ale to bardzo szybko może połamać ci nogi, jeśli źle na nim wylądujesz.
PolishDH: Czekaj, koło nogi mam jeszcze jedną pałkę.
DH: Doch halt, Barry, da liegt ja noch eine Keule neben meinem Fuß.
Polishco 10 kroków wielbłąd próbuje odgryźć ci kawałek nogi.
Ungefähr aller 10 Schritte lehnen sie sich zurück und versuchen sich ein Stück aus Ihrem Bein zu beißen.