"butelki" - niemieckie tłumaczenie

PL

"butelki" po niemiecku

volume_up
butelki {niemęskoos.}
PL

butelki {niemęskoosobowy}

volume_up
butelki
tabletek powlekanych (butelki HDPE) 90 tabletek powlekanych (butelki HDPE)
Filmtabletten (HDPE-Flaschen) 90 Filmtabletten (HDPE-Flaschen)
x 30 kapsułek twardych (3 butelki po 30 kapsułek twardych) Nalepka na butelkę:
x 30 Hartkapseln (3 Flaschen zu je 30 Hartkapseln) Etikett für Packung mit Flaschen:
Butelki z polietylenu (HDPE) z pokrywką polipropylenową w opakowaniu zewnętrznym.
Flaschen aus Polyethylen hoher Dichte mit Polypropylendeckel mit äußere Umverpackung.

Przykłady użycia - "butelki" po niemiecku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie.

PolishWprowadzić złożoną strzykawkę dozującą do butelki leku Rebetol, roztwór doustny.
Tauchen Sie die zusammengesetzte Dosierspritze in die Flasche mit Rebetol Lösung ein.
PolishButelki: przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty, w celu ochrony przed wilgocią.
Das Behältnis fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
Polishx 30 kapsułek twardych (3 butelki po 30 kapsułek twardych) Nalepka na butelkę:
x 30 Hartkapseln (3 Flaschen zu je 30 Hartkapseln) Etikett für Packung mit Flaschen:
PolishPoniższa informacja dotyczy również butelki do infuzji o pojemności 65 ml:
Bei Anwendung der Infusionsflasche zu 65 ml gelten zusätzlich folgende Hinweise:
PolishButelki z polietylenu (HDPE) z pokrywką polipropylenową w opakowaniu zewnętrznym.
Flaschen aus Polyethylen hoher Dichte mit Polypropylendeckel mit äußere Umverpackung.
PolishWprowadzenie pompki dozującej do butelki Wyjąć pompkę z plastikowej torebki.
Bringen Sie die Dosierpumpe auf der Flasche an Nehmen Sie die Pumpe aus dem Beutel.
PolishLek powinien być używany przez okres 6 miesięcy od chwili otwarcia butelki.
Das Präparat sollte innerhalb von 6 Monaten nach Anbruch aufgebraucht werden.
PolishPo otwarciu butelki produkt należy natychmiast zużyć, aby uniknąć ryzyka zakażenia
Nach Öffnen der Flasche soll das Präparat unmittelbar verwendet werden, um mikrobielle
PolishTabletki pakowane są w plastikowe butelki zabezpieczone przed otwarciem przez dzieci.
Die Tabletten sind in Plastikflaschen mit kindersicherem Verschluss verpackt.
PolishButelki z tereftalanu polietylenu (PET) z gumowym zamknięciem i aluminiowe kapsułki.
(PET) Polyethylenterephthalat-Flaschen mit Gummistopfen und Aluminiumkapseln
PolishButelki należy przechowywać w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
Das Behältnis im Umkarton aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen
PolishLek Keppra jest pakowany w 300 ml butelki szklane, umieszczone w tekturowym pudełku.
Keppra ist in einer Glasflasche zu 300 ml in einer Faltschachtel verpackt.
PolishButelki z polietylenu (HDPE) z pokrywką polipropylenową bez opakowania zewnętrznego.
Flaschen aus Polyethylen hoher Dichte mit Polypropylendeckel ohne äußere Umverpackung.
PolishButelki HDPE zamknięte zakrętkami zawierające 250ml lub 1 litr roztworu doustnego Dicural.
Der Schraubverschluss auf der 1 l Flasche kann als Messbecher verwendet werden.
PolishButelki z polietylenu o wysokiej gęstości (HDPE), zamykane polipropylenową zakrętką.
Flaschen aus Polyethylen hoher Dichte (HDPE), verschlossen mit einem Polypropylendeckel.
PolishBiałe, nieprzezroczyste butelki z polietylenu o małej gęstości z polistyrenowymi nakrętkami.
Flaschen aus weißem, lichtundurchlässigem LDPE, mit Polystyrol-Schraubverschluß.
PolishButelki z lekiem Norvir roztwór doustny należy przechowywać w temperaturze poniżej 25°C.
Die Flasche mit Norvir Lösung zum Einnehmen soll unter 25ºC gelagert werden.
PolishBiałe, nieprzezroczyste butelki z polietylenu o małej gęstości z polistyrenowymi nakrętkami.
Flaschen aus weißem, lichtundurchlässigem LDPE, mit Polystyrol-Schraubverschluss.
PolishNie należy wyjmować saszetek z butelki ani nie spożywać ich zawartości.
Diese Beutel sollen immer in der Flasche bleiben und dürfen nicht eingenommen werden.
PolishDatę otwarcia butelki należy zapisać na wolnej powierzchni etykiety i pudełka.
Notieren Sie sich das Anbruchdatum in das freie Feld jedes Etiketts und jeder Faltschachtel.