"wyrazy współczucia" - angielskie tłumaczenie

PL

"wyrazy współczucia" po angielsku

PL wyrazy współczucia
volume_up
{niemęskoosobowy}

wyrazy współczucia (też: kondolencje)
Składamy ludności greckiej kondolencje i wyrazy współczucia.
Our condolences and sympathy go to the people of Greece.
Składam wyrazy współczucia bliskim ofiar.
My condolences to the victims' relatives.
Składam wyrazy współczucia jego rodzinie.
I would like to convey my condolences to his family.

Synonimy (polski) dla "wyrazy współczucia":

wyrazy współczucia

Podobne angielskie tłumaczenia dla słowa "wyrazy współczucia"

wyraz rzeczownik
współczuć czasownik
współczucie rzeczownik

Przykłady użycia - "wyrazy współczucia" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishNie czas, by wypowiadać jakiekolwiek inne słowa aniżeli wyrazy współczucia dla ich rodzin.
Now is not the time to say anything other than words of sympathy to their families.
PolishSkładam przede wszystkim wyrazy współczucia rodzinom ofiar.
(PL) Mr President, first of all, I would like to express my sympathy to the victims' families.
PolishWyrazy współczucia odnajdujemy również w międzynarodowych biurach.
And expressions of compassion are also found in our international offices.
PolishChciałbym przekazać najszczersze wyrazy współczucia rodzinie i krewnym żołnierza.
I should like to express our deepest sympathy to the late sergeant's family and to all his relations.
PolishDzięki temu mogliśmy im przekazać wyrazy współczucia i solidarności oraz wysłuchać tego, co mają do powiedzenia.
We have had the opportunity to express our sympathy and solidarity and to listen.
PolishJeżeli pan nie jest ich wart, proszę przyjąć ode mnie wyrazy współczucia.
If you are not worth yours, then you have my sympathy.
PolishWyrazy współczucia dla tych, którzy stracili dzieci, żony i mężów.
I wish to express my heartfelt sympathy to all those who have lost their children, wives or husbands.
PolishChciałbym przekazać wyrazy współczucia wszystkim mieszkańcom Madery, którzy ucierpieli z powodu klęski.
I would like to extend my sympathy to all of the inhabitants of Madeira affected by the disaster.
PolishWszyscy składamy rodzinom ofiar wyrazy głębokiego współczucia.
We all offer our deep sympathy to the victims' families.
PolishSkładam wyrazy współczucia rodzinom tych osób.
I would like to express my sympathy to the families of these persons.
PolishOczywiście nasze wyrazy współczucia kierujemy do ofiar.
First of all, our sympathy, clearly, goes to the victims.
PolishW swoim liście do premiera Australii wyraziłem szczere wyrazy współczucia ze strony Parlamentu Europejskiego.
I have written to the Australian Prime Minister to convey the sincere sympathy of the European Parliament.
PolishW imieniu całej Izby, chciałbym złożyć ich rodzinom i narodowi fińskiemu wyrazy najgłębszego współczucia.
On behalf of the House, I should like to express our deepest sympathy to their families and the Finnish nation.
PolishOczywiście ja i inni moi koledzy przesyłamy ofiarom pożarów w Grecji serdeczne wyrazy współczucia.
Obviously I, alongside my other colleagues, express my deepest sympathy for those who have suffered from the fires in Greece.
PolishChcemy złożyć najszczersze wyrazy współczucia dla ofiar i wyrazić dezaprobatę dla morderców, którzy za to odpowiadają.
We wish to extend our deepest sympathy to the victims and express our outrage at the murderers who were responsible.
PolishWyrazy współczucia kieruję, oczywiście, ku ofiarom tej awarii.
(DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, my sympathy, of course, goes out to the victims of this disaster.
PolishPo pierwsze proszę pozwolić, że wyrażę szczere wyrazy współczucia ofiarom i rodzinom dotkniętym tragedią.
(DE) Mr President, firstly, allow me to express my heartfelt sympathy for the victims and the families affected.
PolishNajpierw chcę przekazać wyrazy współczucia tym, którzy zostali zakażeni.
on behalf of the ECR Group. - Mr President, first of all, I would also like to express my sympathy to those who have been affected.
PolishSkładamy wyrazy współczucia nie tylko jego bliskim, ale również wszystkim Pakistańczykom, którzy pragną bardziej tolerancyjnego społeczeństwa.
Our sympathies go out not only to his loved ones, but also to all Pakistanis who seek a more tolerant society.
PolishDziękuję za wyrazy współczucia z powodu śmierci naszych brytyjskich żołnierzy w ostatnią sobotę wieczorem.
Mr President, thank you for your words of condolence on behalf of our British soldiers who lost their lives on Saturday evening.