"wygnać" - angielskie tłumaczenie

PL

"wygnać" po angielsku

volume_up
wygnać {czas. dk}

PL wygnać
volume_up
{czasownik dokonany}

1. ogólne

Ale Jebuzejczyka, mieszkającego w Jeruzalemie, nie wygnali synowie Benjaminowi; przetoż mieszkał Jebuzejczyk z synami Benjaminowymi w Jeruzalemie aż do dnia tego.
And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
wygnać (też: zesłać)
volume_up
to exile {czas. przech.}
Interwencja wojskowa UE zapewniła dojście do władzy Josepha Kabili, autokraty akceptowanego w UE i wybranego przez społeczeństwo; jego przeciwnik został wygnany.
The EU's military intervention there has ensured that Joseph Kabila, an autocrat who is acceptable to the EU, is now in power, backed by elections, and his opponent has been forced into exile.
wygnać (też: wyrzucić, wydalić, wypędzić)
volume_up
to cast out {czas. przech.}

2. "kogoś z kraju"

wygnać
volume_up
to banish {czas.} [form.] (sb from the country)
Synowie tego człowieka zostali wygnani z wioski, żeby żyć trzy kilometry od niej, w komórce dla zwierząt.
The man's sons were banished to live three kilometers away, in a cowshed.

Synonimy (polski) dla "wygnać":

wygnać

Przykłady użycia - "wygnać" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishTedy przystąpiwszy uczniowie do Jezusa osobno, rzekli mu: Czemużeśmy go my wygnać nie mogli?
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
PolishJeźlibyś rzekł w sercu swem: Większe są te narody niźli ja, jakoż je będę mógł wygnać?
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
PolishA gdy wszedł w dom, pytali go osobno uczniowie jego: Czemużeśmy go wygnać nie mogli?
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, [How is it] that we could not cast it out?