"wyśmiać" - angielskie tłumaczenie

PL

"wyśmiać" po angielsku

PL

wyśmiać {czasownik dokonany}

volume_up
wyśmiać (też: wyśmiewać)
volume_up
to bemock {czas.} [starom.]
wyśmiać (też: wykpić)
A że ośmielamy nie zgodzić się z niewielką częścią przedmiotowych wniosków, to należy nas wyśmiać.
We dare to disagree with a small part of these proposals; therefore we must be derided.
A że ośmielamy nie zgodzić się z niewielką częścią przedmiotowych wniosków, to należy nas wyśmiać.
We dare to disagree with a small part of these proposals; therefore we must be derided.
W XVIII w. stał się on czasownikiem i oznaczał "oszukać kogoś" lub "ośmieszyć, wyśmiać kogoś".
In the 18th century, it became a verb, and it meant to swindle or ridicule or to make fun of someone.
wyśmiać (też: skrytykować, zjechać)
volume_up
to roast {czas.} [pot.]

Przykłady użycia - "wyśmiać" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie.

PolishA że ośmielamy nie zgodzić się z niewielką częścią przedmiotowych wniosków, to należy nas wyśmiać.
We dare to disagree with a small part of these proposals; therefore we must be derided.
PolishA ci naukowcy, zamiast nas wyśmiać, powiedzieli "Tak".
We said, "Could you build this?" ~~~ And these scientists, instead of laughing at us, said, "Yeah."
PolishW XVIII w. stał się on czasownikiem i oznaczał "oszukać kogoś" lub "ośmieszyć, wyśmiać kogoś".
In the 18th century, it became a verb, and it meant to swindle or ridicule or to make fun of someone.
PolishZamiast wyśmiać moje marzenia o publikacji własnej książki czy kazać mi poczekać, aż będę starsza moi rodzice naprawdę mnie wspierali.
Instead of just scoffing at this heresy that a kid wanted to get published or saying wait until you're older, my parents were really supportive.

Synonimy (polski) dla "wyśmiać":

wyśmiać