"ty" - angielskie tłumaczenie

PL

"ty" po angielsku

volume_up
ty {zaim.}

PL ty
volume_up
{zaimek}

ty (też: ciebie, tobie)
volume_up
thee {zaim.} [arch.] (you)
Aby było w Panu ufanie twoje; oznajmujęć to dziś, a ty tak czyń.
That thy trust may be in Jehovah, I have made [them] known to thee this day, even to thee.
Mawiałem z tobą w największem szczęściu twojem; aleś ty rzekła: Nie posłucham.
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear.
Tedy rzekł król: Izali ty tego wszystkiego nie czynisz z naprawy Joabowej?
And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this?
ty (też: wy, pan, pani, panna)
volume_up
thou {zaim.} [przest.]
O jakoś ty piękna, przyjaciółko moja, o jakoś ty piękna
Behold, thou art fair, my love; Behold thou art fair; Thine eyes are [as] doves.
Potem zawołaj mię, a ja tobie odpowiem; albo ja niech mówię, a ty mnie odpowiedz.
Then call thou, and I will answer; Or let me speak, and answer thou me.
Takżeć i ty opojona będziesz, i skryć się musisz, i ty szukać będziesz pomocy przeciwko nieprzyjacielowi.
Thou also shalt be drunken; thou shalt be hid; thou also shalt seek a stronghold because of the enemy.
ty (też: cię, wy, pan, pani)
volume_up
you {zaim.}
(Śmiech) To ty zacząłeś, choć wiesz, że zawsze odpowiadam niekonwencjonalnie.
(Laughter) You asked me. ~~~ You know I always give the unconventional answer. ~~~ No.
Słowo dotarło do ciebie, a ty ciągle przewidujesz co nastąpi.
The word came into you, and you're making these predictions all the time.
Ty nie tylko chciałaś wygrać, ale w ogóle nie dopuszczałaś myśli o porażce.
It's not just that you wanted to win...... it's that you absolutely refused to fail.
ty (też: wy, pan, pani, panna)
volume_up
ye {zaim.} [przest.]
Amazie także powiedzcie: Izaliś ty nie jest kość moja, i ciało moje?
And say ye to Amasa, Art thou not my bone and my flesh?
Przetoż i wy bądźcie gotowi; bo o tej godzinie, o której się nie spodziewacie, Syn człowieczy przyjdzie.
Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
Ale rzeczecieli: Nie zostaniemy w tej ziemi, nie słuchając głosu Pana, Boga waszego,
But if ye say, We will not dwell in this land; so that ye obey not the voice of Jehovah your God,

Synonimy (polski) dla "ty":

ty

Przykłady użycia - "ty" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishZastępy twoje mieszkają w niem, któreś ty dla ubogiego nagotował dobrocią twoją, o Boże
The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.
PolishAlbowiemeś ty był ucieczką moją, i basztą mocną przed twarzą nieprzyjaciela.
I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings.
PolishChris Anderson: Po pierwsze, chciałbym umieć opowiadać tak jak ty, w jakimkolwiek języku.
Chris Anderson: So, first of all, I wish I had your eloquence, truly, in any language.
PolishAleś nas ty wybawiał od nieprzyjaciół naszych, a nienawidzących nas zawstydzałeś.
In God have we made our boast all the day long, And we will give thanks unto thy name for ever.
PolishA do Zabulona rzekł: Wesel się Zabulon w wyjściu swem, a ty Isaschar w namiotach twoich.
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.
PolishIzali ty obróciwszy się, nie ożywisz nas, tak, aby się lud twój rozradował w tobie?
Show us thy lovingkindness, O Jehovah, And grant us thy salvation.
PolishW ty celu potrzebujemy również odpowiednich podstaw prawnych, a to stanowi trudność.
For this, we also need the right legal basis and this is difficult.
PolishKiedy nachylasz się do dziecka lub szczeniaka i mówisz: "Co ty wyrabiasz?!
The father leans over, grabs him like this and gives him ugly face.
PolishA on tylko śmiał się i mówił: "Co ty, stary, jakoś z tego wyjdziemy".
And he would always laugh, and say, "Come on, man, we'll make it out."
PolishZaniemiałem, i nie otworzyłem ust moich, przeto, żeś to ty uczynił.
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
PolishKtóry czynisz duchy posłami swymi; ty czynisz sługi swe ogniem pałającym.
Who maketh winds his messengers; Flames of fire his ministers;
PolishWielu z ty obecnych pewnie cieszyłoby się, gdyby zdechła ostatnia kobra królewska.
And there might be quite a few people here who would be very glad to see the last king cobra bite the dust.
PolishTak ich ty wichrem twoim ścigaj, a burzą twą zatrwóż ich.
Fill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.
PolishTo n-ty przypadek kradzieży podatków, zamaskowany i propagowany w tej Izbie jako demokratyzacja.
This is the umpteenth case of tax theft, dressed up and peddled in this House as democratisation.
PolishGdy on moc przewodzi, na ciebie pozór mieć będę; boś ty, Boże
My God with his lovingkindness will meet me: God will let me see [my desire] upon mine enemies.
PolishTy powstawszy zmiłujesz się nad Syonem; boć czas, żebyś się zlitował nad nim, gdyż przyszedł czas naznaczony.
For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust.
PolishTedy rzekł on powinowaty do Booza: Otrzymajże ty; i zzuł trzewik swój.
So the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself.
PolishI dusza moja bardzo jest zatrwożona; ale ty, Panie
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness' sake.
PolishPrzepasz teraz jako mąż biodra swe: będę cię pytał, a ty mi daj sprawę;
Shall he that cavilleth contend with the Almighty?
PolishZaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
Vow, and pay unto Jehovah your God: Let all that are round about him bring presents unto him that ought to be feared.