"rozładować" - angielskie tłumaczenie

PL

"rozładować" po angielsku

PL rozładować
volume_up
{czasownik dokonany}

1. ogólne

rozładować (też: wyładować, zbyć, wypakować)
To najwyższy punkt, do którego dochodzą jaki, potem trzeba je rozładować.
It's the highest point you can bring your yaks before you have to unload.
Zareagowali dokerzy, ale wiele państw również nie zezwoliło na rozładowanie statku.
It was the dockers who reacted, but various countries also refused to unload the ship.
Jeżeli te ślady nie będą pochodzić z odmiany zatwierdzonej przez UE, to transportu nie będzie można rozładować.
If these traces are not from an EU-authorised variety, the cargo is not allowed to unload.
rozładować (też: rozładowywać)
volume_up
to damp {czas.} (situation)
rozładować (też: rozładowywać)
volume_up
to damp down {czas.} (situation)
Europejska polityk zagraniczna powinna pomóc rozładować sytuację.
European foreign policy should help to defuse the situation.
Sytuację można jedynie rozładować wykorzystując środki dyplomatyczne, ale w tym względzie UE nie może pozwolić, by Stany Zjednoczone ją wykorzystały.
The situation can only be defused by the use of diplomacy, but the EU must not let itself be taken advantage of by the US in this respect.
Chociaż ciągle jeszcze jest czas, ważne jest rozładowanie napięcia pomiędzy chińskim nacjonalizmem i tybetańskim ruchem niepodległościowym.
While there is still time, it is vital to defuse the tension between Chinese nationalism and the Tibetan independence movement.
rozładować (też: wywnętrzyć się)
rozładować (też: odcedzić, odcedzać, osuszać, osuszyć)

2. IT

rozładować (też: rozładowywać)
rozładować (też: rozładowywać)

Synonimy (polski) dla "rozładować":

rozładować

Przykłady użycia - "rozładować" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishŻeby rozładować napięcie, tak jak Humphrey Bogart robił w tym starym filmie.
To relieve tension, like Humphrey Bogart did in that old movie.
PolishRozmawiałam z projektantami - to właśnie po to, żeby rozładować złość, bo podobno lubimy bankomaty.
I've talked to engineers. ~~~ That's specifically to diffuse our anger, because supposedly we feel good about ATMs.
PolishMusiałem rozładować napięcie.
PolishSytuację można jedynie rozładować wykorzystując środki dyplomatyczne, ale w tym względzie UE nie może pozwolić, by Stany Zjednoczone ją wykorzystały.
The situation can only be defused by the use of diplomacy, but the EU must not let itself be taken advantage of by the US in this respect.
PolishNie udało się go rozładować w Durbanie, ale widziano go w drodze do Angoli, płynącego, aby dostarczyć broń, która będzie użyta przeciwko mieszkańcom Zimbabwe.
It was prevented from unloading in Durban, but there are reports of it heading to Angola to deliver those weapons to be used to harm the people of Zimbabwe.