"przycisnąć" - angielskie tłumaczenie

PL

"przycisnąć" po angielsku

PL przycisnąć
volume_up
{czasownik dokonany}

1. ogólne

przycisnąć (też: przyciskać, wciskać, wcisnąć, nalegać)
Na 10 sekund przycisnąć bawełniany wacik do miejsca wstrzyknięcia.
You can press a cotton ball or gauze over the injection site for 10 seconds.
Należy przycisnąć półautomatyczny wstrzykiwacz do skóry, aby żółta osłonka zabezpieczająca tl
∅ Do not press the red button until the safety guard is fully retracted. ic ed
Przycisnąć plaster mocno dłonią, upewniając się, że jego
Then press the patch firmly in place with the hand to make

2. "kogoś"

przycisnąć (też: ustalać, ustalić, określić, określać)
volume_up
to pin down {czas.} [przen.]

3. "kogoś do czegoś"

volume_up
to pinion {czas. przech.} (sb against sth)

Synonimy (polski) dla "przycisnąć":

przycisnąć

Przykłady użycia - "przycisnąć" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishNastępnie delikatnie przycisnąć tłok, aby wycisnąć z powrotem do fiolki tylko pęcherzyki powietrza.
Carefully push the plunger up to eject only the air bubbles back into the vial.
PolishW celu zdjęcia plastikowego kapturka należy go przycisnąć w kierunku strzykawki, a następnie usunąć.
To remove the clear plastic cap push towards the syringe and then pull the cap off.
PolishNastępnie delikatnie przycisnąć tłok w górę, aby wycisnąć z powrotem do fiolki tylko pęcherzyki powierza.
Carefully push the plunger up to eject only the air bubbles back into the vial.
PolishNastępnie należy delikatnie przycisnąć tłok w górę, aby wycisnąć z powrotem do fiolki tylko pęcherzyki powierza.
Carefully push the plunger up to eject only the air bubbles back into the vial.
PolishNależy mocno przycisnąć do skóry półautomatyczny wstrzykiwacz
Maintain firm skin pinch for entire procedure (see picture 5).
PolishPrzycisnąć pompkę do otworu butelki i dokładnie przykręcić.
The pump should be pressed onto the top of the bottle and screwed until it locks tightly on the bottle.
PolishJeśli pojawi się krew, należy wycofać igłę ze strzykawką i delikatnie przycisnąć miejsce wstrzyknięcia.
If blood appears, withdraw the needle with the syringe and gently apply pressure to the injection site.
Polishob Aby osłonka igły schowała się w tłoku wstrzykiwacza i odblokowała go, należy odpowiednio mocno przycisnąć
er tight to provide enough resistance to fully retract the safety guard and “unlock” the pen. ng lo no ct du
PolishW momencie, gdy igła będzie całkowicie zasłonięta, ostrożnie przycisnąć do końca dużą zewnętrzną osłonkę a następnie odkręcić igłę.
When the needle is covered, carefully push the big outer needle cap completely on and then unscrew the needle.
PolishNależy przycisnąć półautomatyczny wstrzykiwacz do skóry, aby żółta osłonka zabezpieczająca schowała się całkowicie i czerwony przycisk odblokował się.
Do keep enough downward pressure to fully retract the yellow safety guard and to keep the red button unlocked.
PolishPrzygotowanie butelki do użycia Otwieranie butelki Należy przycisnąć nakrętkę ku dołowi i jednocześnie przekręcić odwrotnie do ruchu wskazówek zegara.
Preparation of the bottle Removing the screw cap from the bottle The cap should be pressed downwards while at the same time rotating it anti-clockwise.
PolishNapinanie Aby osłonka igły schowała się w tłoku wstrzykiwacza i odblokowała go, należy odpowiednio mocno przycisnąć wstrzykiwacz do skóry.
Make sure that skin under and around the pre-filled pen is firm and Stretch tight to provide enough resistance to fully retract the safety guard and “ unlock” the pen.
PolishButelkę należy otwierać w następujący sposób: przycisnąć nakrętkę ku dołowi i równocześnie odkręcić ją w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara; zdjąć odkręconą nakrętkę.
The bottle comes with a child- resistant cap, and should be opened as follows: – Push the plastic screw cap down while turning it counter clockwise. – Remove the unscrewed cap.