"oszalały" - angielskie tłumaczenie

PL

"oszalały" po angielsku

volume_up
oszalały {przym. m.}

PL oszalały
volume_up
{przymiotnik rodzaju męskiego}

oszalały
volume_up
berserk {przym.}
Ale ćwierć wieku później zobaczyliśmy, jak wszystkie podstawowe technologie wspierające oszalały.
But in the quarter-century since then, we've seen all of the fundamental supporting technologies go berserk.
oszalały (też: opętany, gorączkowy, szaleńczy)
volume_up
frenzied {przym.}
oszalały
volume_up
gone mad {przym.}
Być może oszalały nie tylko niektóre krowy.
Maybe it is not just certain cows that have gone mad.
Wielki filozof katolicki Chesterton stwierdził, że w obecnym świecie jest mnóstwo idei katolickich, które oszalały.
(FR) Mr President, the great Catholic philosopher Chesterton said that the modern world was full of Christian ideas gone mad.
volume_up
mad {przym.}
Być może oszalały nie tylko niektóre krowy.
Maybe it is not just certain cows that have gone mad.
Wielki filozof katolicki Chesterton stwierdził, że w obecnym świecie jest mnóstwo idei katolickich, które oszalały.
(FR) Mr President, the great Catholic philosopher Chesterton said that the modern world was full of Christian ideas gone mad.

Przykłady użycia - "oszalały" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Polish"Oszalały z miłości imigrant morduje córkę senatora", na pierwszej stronie.
They came up with "Love-Crazed Immigrant Kills Senator's Daughter" splashed across the headline.
Polish. ~~~ Potem oszalały Niemcy, a teraz być może bawi się Wielka Brytania.
And then from Spain, it went to Italy, and then Germany got excited, and maybe right now the U.K. is enjoying it.