"odpuścić" - angielskie tłumaczenie

PL

"odpuścić" po angielsku

PL odpuścić
volume_up
{czasownik}

1. ogólne

I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
Tak iż przeciwnym obyczajem, inaczej byście mu odpuścić mieli i onego pocieszyć, by snać zbytni smutek takiego nie pożarł.
so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow.
Obacz udręczenie moje, i pracę moję, a odpuść wszystkie grzechy moje.
Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
odpuścić (też: zapomnieć)
volume_up
to let go {czas.} [przen.]
Trochę to trwa, ale muszę je odpuścić i po prostu iść tam, być tam.
It takes a while, but I have to let go of them and just go there, and be there.
odpuścić (też: zapomnieć, dać sobie spokój)
volume_up
to let it go {czas.} [przen.]
You're just gonna have to let this go.
odpuścić (też: ustąpić, odesłać, umorzyć, przesunąć)

2. Technika: "stal"

odpuścić (też: odpuszczać)

Synonimy (polski) dla "odpuścić":

odpuścić

Przykłady użycia - "odpuścić" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishBędziesz niestety musiał odpuścić sobie walkę na długi czas.
You're gonna take that fight to bed with you for a long time.
PolishI dla krwi niewinnej, którą wylewał, i napełnił Jeruzalem krwią niewinną, czego mu nie chciał Pan odpuścić.
and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Jehovah would not pardon.
PolishNie możemy więc Zimbabwe tak odpuścić, i te głosy - uważam - są na miejscu i powinny być słyszane w całej Afryce.
For this reason we cannot just let Zimbabwe get away with it and I believe these voices are right and should be heard throughout Africa.
PolishZatem moje pytanie do pani minister brzmi: czy prezydencja ma zamiar zagwarantować, aby na tym spotkaniu udało się dojść do porozumienia, czy też mają państwo zamiar odpuścić?
So my question to the Minister is: Is the Presidency going to ensure that we get agreement at that meeting, or are you going to drop the ball?
PolishCo powiedział, kiedy kraj, z którego pochodzi, zdecydował się odpuścić kwestię gwarancji depozytów w sektorze, za który jest on odpowiedzialny w Komisji?
What did he say when the country he comes from decided to go it alone on the question of deposit guarantees in the sector for which he is responsible in the Commission?