"niechętny" - angielskie tłumaczenie

PL

"niechętny" po angielsku

volume_up
niechętny {przym. m.}
EN
volume_up
chętny {przym. m.}

PL niechętny
volume_up
{przymiotnik rodzaju męskiego}

niechętny (też: niekorzystny, przeciwny, zły, wrogi)
volume_up
adverse {przym.}
niechętny (też: ociągający się)
volume_up
backward {przym.} (reluctant)
niechętny (też: oporny)
volume_up
loath {przym.}
niechętny
volume_up
loth {przym.}
niechętny (też: niechętne, niechętna)
volume_up
reluctant {przym.}
Tak więc, w świetle tych sytuacji, jestem bardzo niechętny przekazywaniu danych jednego państwa innemu państwu.
Thus in view of such occurrences, I am very reluctant to accept the transfer of personal data from one country to another.
Inwestorzy prywatni są zbyt często niechętni finansowaniu MŚP.
Private investors are too often reluctant when it comes to funding SMEs.
Ci, którzy są niechętni, aby zaakceptować zaistniałą sytuację może mają nierozwiązany problem z mniejszościami w ich własnym kraju.
Those who are reluctant to acknowledge the situation perhaps have unfinished business with the minorities in their own country.
niechętny (też: nieskory)
volume_up
unwilling {przym.}
Niestety, rząd Sri Lanki jest niechętny przeprowadzeniu tego dochodzenia bez jego zgody, o ile nie poprą go jednogłośnie wszystkie państwa członkowskie ONZ.
Unfortunately, the Sri Lankan Government has been unwilling to allow the investigation to go ahead without its approval, unless the UN Member States unanimously insist.
niechętny (też: szczędzący)
volume_up
grudging {przym.}

Przykłady użycia - "niechętny" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

PolishAle był też znacznie bardziej konserwatywny i niechętny cudzoziemcom, bardziej pro-islamski niż chciałbym przyznać.
But he was also considerably more conservative, considerably more anti-foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge.
PolishMusimy zrozumieć niechętny stosunek rządu irackiego do tego, aby obóz w Ashraf pozostawał niewygodną kwestią w dobrosąsiedzkich stosunkach z Iranem.
We must understand the reluctance of the Iraqi Government to let Camp Ashraf continue to be a nuisance to their good neighbourly relations with Iran.