"Was" - włoskie tłumaczenie

DE

"Was" po włosku

IT
volume_up
was {zaim.}
IT
IT
volume_up
was? {wykrz.}
IT
volume_up
was {zaim. n.}
IT
volume_up
was {spójn.}

DE Was
volume_up
{nijaki}

Was
volume_up
che {m.}
Die Frage ist natürlich nur, und das ist die eigentlich wichtige Frage: Was bewirken sie in der Praxis?
La questione è - e questa è la domanda davvero importante -: che cosa riusciamo a fare in concreto?
Was macht die Kommission, was macht der Präsident der Kommission?
Che cosa fa allora la Commissione, che cosa fa il Presidente della Commissione?
Was wissen wir davon, was das belarussische Volk wirklich will?
Che cosa sappiamo di ciò che effettivamente desidera la popolazione bielorussa?

Synonimy (niemiecki) dla "was":

was
German

Przykłady użycia - "Was" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanWas ich bisher sagte, betrifft eher die buchhalterische Seite der Angelegenheit.
Quanto ho fin qui menzionato costituisce l'aspetto ragionieristico del problema.
GermanDas ist, Herr Präsident, eine Verbesserung im Verhältnis zu dem, was heute gilt.
Ciò segna un miglioramento rispetto alla situazione odierna, signor Presidente.
GermanDaher möchte ich mich dem anschließen, was Frau Haug über diese Agenturen sagte.
Per questo mi associo a quanto detto dall’ onorevole Haug circa queste agenzie.
GermanIch habe also vollstes Verständnis für das, was die Frau Abgeordnete gesagt hat.
Quindi nutro grande simpatia per quanto ha affermato la onorevole parlamentare.
GermanIch möchte mich ausdrücklich dem anschließen, was Herr Pirker soeben gesagt hat.
Vorrei esprimere il mio appoggio a quanto ha appena affermato l'onorevole Pirker.
GermanWas sind unsere Bedingungen für eine Intervention der Europäischen Union im Kongo?
Quali sono le nostre condizioni per l’ intervento dell’ Unione europea in Congo?
GermanWas mir ganz wesentlich erscheint, wir müssen auch wirtschaftlichen Druck machen!
A mio avviso è essenziale esercitare delle pressioni anche a livello economico.
GermanWas auch immer wir sagen und tun, so wird es neue Krisen und neue Skandale geben.
A prescindere dalle nostre parole e dal nostro operato, scoppieranno nuove crisi.
GermanJetzt fragen Sie zu Recht: Was wären die Aufgaben des Europäischen Staatsanwalts?
Ora lei domanda giustamente: quali sarebbero i compiti del procuratore europeo?
GermanAlso ich glaube, das steht völlig außer Verhältnis zu dem, um was es hier geht.
A mio avviso tutto questo è sproporzionato rispetto alle dimensioni del problema.
GermanMich interessiert natürlich, was Sie auf diese Empfehlung hin unternehmen werden.
Ovviamente, sono interessato a sapere come risponderete a questa raccomandazione.
GermanWas mich betrifft, so haben mich bei diesem Thema drei bestimmte Punkte bewegt.
Per quanto mi riguarda, avevo tre preoccupazioni specifiche in merito a questo.
GermanLassen Sie mich zum Schluß aber noch etwas anmerken, was die Kommission betrifft.
Concludendo, mi si consenta ancora un'osservazione a proposito della Commissione.
GermanIch habe sehr interessiert dem zugehört, was der amtierende Ratspräsident sagte.
Ho ascoltato con molto interesse le parole del Presidente in carica del Consiglio.
GermanWas Sie gesagt haben, ist positiv und es zeigt Sensibilität von Seiten des Rates.
Quanto ci ha riferito è positivo e dimostra sensibilità da parte del Consiglio.
GermanDoch was Bulgarien angeht, so habe ich insbesondere die Roma-Frage hervorgehoben.
Nel caso della Bulgaria tuttavia, ho dato particolare rilievo alla questione dei.
GermanWas ist denn mit einer harmonisierten Drogenpolitik in der Europäischen Union?
Come procede l'armonizzazione europea delle politiche in materia di stupefacenti?
GermanDas war das, was ich Ihnen zum Thema Einfuhr von transgenem Mais sagen wollte.
Questo è quanto volevo dire in merito all'immissione del granturco transgenico.
GermanZweitens war da die ganze Frage, was man mit dem nuklearem Abfall machen sollte.
In secondo luogo, l'intera questione dello smaltimento delle scorie nucleari.
GermanWas die wirtschaftliche Seite betrifft, sollten wir uns keine Illusionen machen.
Per quanto riguarda la parte economica, non dobbiamo assolutamente farci illusioni.