"detailliert" - włoskie tłumaczenie

DE

"detailliert" po włosku

DE detailliert
volume_up
{przymiotnik}

detailliert
volume_up
dettagliato {przym. m.}
Der Bericht von Herrn Casaca geht detailliert auf die anstehende Reform ein.
La relazione dell'onorevole Casaca presenta in modo dettagliato l'imminente riforma.
Dieser Bericht behandelt die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen viel zu detailliert.
La relazione tratta lo sviluppo delle fonti energetiche rinnovabili in modo troppo dettagliato.
Schlussendlich wird die Arbeitszeit zu detailliert festgelegt.
La definizione di orario di lavoro, infine, è eccessivamente dettagliata.

Przykłady użycia - "detailliert" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanIch danke der Frau Kommissarin, denn ihre Antwort war ausführlich und recht detailliert.
Ringrazio la signora Commissario per la sua risposta estesa e assai dettagliata.
GermanIch muß sagen, daß die uns vorgelegte Bilanz zumindest detailliert ist.
Devo dire che il bilancio che ci è stato sottoposto presenta non poche ombre.
GermanManche Kolleginnen und Kollegen fanden das für Leitlinien zu detailliert.
Alcuni colleghi hanno ritenuto tale indicazione troppo dettagliata per gli orientamenti.
GermanDie Kosten und die Finanzierungsmöglichkeiten des Plans wurden detailliert erarbeitet.
I costi e le possibilità di finanziamento del piano sono stati elaborati dettagliatamente.
GermanEinnahmen sind ein sehr wichtiger Bereich, und diese Punkte sollten wir detailliert prüfen.
Le entrate sono importantissime e questi punti andrebbero approfonditi nel dettaglio.
GermanDie derzeitige Gruppenfreistellung ist in ihren formellen Auflagen unnötig detailliert.
L'attuale esenzione per categoria prevede troppi requisiti formali.
GermanEs war außerdem der Eindruck entstanden, dass das erste Dokument nicht ausreichend detailliert war.
Ritenevamo inoltre che il primo documento non fosse circostanziato come voluto.
GermanIch will hier nicht allzu detailliert auf die noch ungeklärten Punkte eingehen.
Non intendo entrare nei dettagli delle questioni in sospeso.
GermanWir werden dies mit Unterstützung Ihrer ausgezeichneten Sekretariate sehr detailliert prüfen.
Approfondiremo l'esame della questione, con i vostri ottimi segretari.
GermanSchlussendlich wird die Arbeitszeit zu detailliert festgelegt.
La definizione di orario di lavoro, infine, è eccessivamente dettagliata.
GermanDer Hof prüft detailliert die Buchführung und die Rechnungslegung.
La Corte, infatti, esamina in maniera dettagliata i conti e i principi contabili utilizzati.
GermanDer Bericht enthält sehr viele Vorschläge, die die Kommission detailliert überprüfen wird.
La relazione contiene moltissime proposte che la Commissione intende esaminare approfonditamente.
GermanDie Gründe dafür sind detailliert auf 28 Seiten der Mitteilung der Kommission nachzulesen.
Le ragioni sono illustrate dettagliatamente nelle 28 pagine della comunicazione della Commissione.
GermanDie Berichte Van Orden und Moscovici geben über diese Schwachstellen sehr detailliert Auskunft.
Nelle relazioni Van Orden e Moscovici compare un resoconto molto preciso di tali punti deboli.
GermanDer Ausschuss für Haushaltskontrolle hat der Kommission die Unregelmäßigkeiten detailliert aufgelistet.
La commissione per il controllo dei bilanci ha presentato in dettaglio i punti non chiari.
GermanDabei wurden Begründungen und Vorzüge des betreffenden Projekts bereits detailliert geprüft.
In quell'occasione erano stati analizzati in dettaglio gli argomenti ed i vantaggi di questo progetto.
GermanNach meiner Feststellung können Rechtsvorschriften für den Wirtschaftsbereich niemals zu detailliert sein.
Il mio parere è che, in ambito economico, la legislazione non può mai essere troppo precisa.
GermanAuf jeden Fall werden die Informationen so detailliert wie möglich sein.
In ogni caso, sarà il più esauriente possibile.
GermanDer Bericht ist jedoch zu detailliert, wenn er sich bis hinunter auf die Fahrplanebene begibt.
La relazione è tuttavia troppo dettagliata, quando si spinge sino a entrare nel merito degli orari ferroviari.
GermanDas Vorsorgeprinzip wird in einem kürzlich von der Kommission veröffentlichten Dokument detailliert beschrieben.
Il principio di precauzione è sapientemente descritto in un recente documento della Commissione.