"anhand" - włoskie tłumaczenie

DE

"anhand" po włosku

volume_up
anhand {przysł.}
volume_up
anhand {przyim.}

DE anhand
volume_up
{przysłówek}

anhand
volume_up
in base a {przysł.}
Die Kommission will anhand von Fakten, und nur von Fakten, anhand dessen, was wir erreichen werden, beurteilt werden.
La Commissione vuole essere giudicata dai fatti, solo dai fatti, in base a quanto realizzeremo.
Dies ist in der Tat das Kriterium, anhand dessen wir letzten Endes den Gipfel von Nizza bewerten müssen.
Infatti, è in base a questo criterio che alla fine dei conti noi dovremo giudicare Nizza.
Die Kommission wird dann anhand detaillierter Arbeits- und Finanzpläne die jährlichen Zuschüsse genehmigen.
Successivamente, in base a programmi di lavoro e di finanziamento dettagliati, la Commissione approverà i contributi da concedere annualmente.

Synonimy (niemiecki) dla "anhand":

anhand

Przykłady użycia - "anhand" po włosku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanDie Antwort anhand bisheriger wissenschaftlicher Erkenntnisse lautet Nein.
La risposta, fondata sui dati scientifici finora a nostra disposizione, è “ no”.
GermanFortschritte in diesem Bereich werden anhand von harten Tatsachen zu beurteilen sein.
I progressi in questo campo saranno giudicati sulla base di fatti concreti.
GermanIch möchte meine Äußerungen anhand von drei konkreten Beispielen veranschaulichen.
Vorrei illustrare il mio punto di vista attraverso tre esempi concreti.
GermanAnhand dieser Fakten können wir unsere Gegensätze vielleicht überbrücken.
Alla luce dei risultati che emergeranno potremo forse superare le nostre divergenze.
GermanLassen Sie mich unsere Ziele und Vorschläge anhand einiger Beispiele veranschaulichen.
Vorrei ora citare alcuni esempi delle nostre proposte e dei nostri obiettivi concreti.
GermanAnhand dieser Punkte haben wir zu entscheiden, ob Sie der richtige Kandidat sind oder nicht.
Dobbiamo decidere sulla base di questi punti se lei è o non è il candidato giusto.
GermanLassen Sie mich dies anhand eines Beispiels nachweisen, das ich selbst erlebt habe.
Ne è la prova un fatto edificante che io stesso ho dovuto affrontare.
GermanWas ich in Zukunft verhindert sehen möchte, will ich anhand eines Beispiels aufzeigen.
Desidero spiegare che cosa non vorrei si ripetesse in futuro facendo un esempio concreto.
GermanWir werden das Erreichte jedoch in ein paar Jahren anhand unserer Erfahrungen überprüfen.
In ogni caso si procederà ad una revisione tra qualche anno alla luce dell'esperienza.
GermanAnhand dieses Beispiels wollte ich Ihnen veranschaulichen, wie grotesk die Situation ist.
Ho utilizzato questo esempio per evidenziare l'assurdità della situazione.
GermanWie Sie anhand eines Beispiels erklärten, frage ich mich oft, ob wir das Richtige tun.
Come lei ha detto, fornendo un esempio, spesso mi chiedo se stiamo facendo la cosa giusta.
GermanErstens Einwanderungsströme und die Untersuchung des Phänomens anhand möglicher Prognosen.
I flussi di immigranti e lo studio del fenomeno con possibili previsioni.
GermanEr hat wohl kaum einen gerechten Prozeß erhalten und wurde anhand vager Gründe verurteilt.
Gli è stato riservato un processo a malapena equo ed è stato condannato su basi dubbie.
GermanSie sehen anhand dieser breiten Palette, wie weit gefasst diese Thematik ist.
Alla luce di questo vasto ventaglio ci si rende conto di quanto sia ampia la tematica in esame.
GermanAnhand dieses Zusammenhangs werden wir die unterbreiteten Wahlvorschläge beurteilen.
Su questa connessione valuteremo la scelta che ci verrà proposta.
GermanIch möchte das anhand einiger spezieller Punkte exemplifizieren.
Desidero illustrare il mio pensiero soffermandomi su alcuni punti specifici.
GermanAuf einen der Änderungsanträge möchte ich abschließend anhand eines Beispiels näher eingehen.
Desidero analizzare in maniera più approfondita una delle modifiche citando un esempio.
GermanAber darüber werden wir anhand der von Ihnen, Herr Kommissar, noch durchzuführenden Arbeiten sprechen.
Ma di ciò riparleremo, signor Commissario, sulla base dei lavori che condurrete.
GermanNun können wir anhand Ihrer Vorschläge konkrete Lösungen finden.
Ora, sulla scorta delle sue proposte, possiamo trovare risposte concrete.
GermanDer Bericht erhärtet diese Realität anhand interessanter, häufig sogar schockierender Fakten.
Questa realtà viene espressa nella relazione con elementi interessanti, spesso scioccanti.