"wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen" po polsku

DE

"wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen" - polskie tłumaczenie

DE wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen
volume_up
[przysłowie]

wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen (też: ein Esel schimpft den anderen Langohr, wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen)
wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen
przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli
wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen (też: wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen)

Podobne polskie tłumaczenia dla słowa "wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen"

wer zaimek
Polish
Selbst rzeczownik
Polish
selbst zaimek
im przyimek
Polish
IM rzeczownik
Glashaus rzeczownik
sitzen czasownik
Soll rzeczownik
soll czasownik
sollen czasownik
nicht partykuła
Polish
mit przyimek
Polish
Stein rzeczownik
werfen czasownik
sich werfen czasownik