"verschlossen" po polsku

DE

"verschlossen" - polskie tłumaczenie

DE verschlossen
volume_up
{przymiotnik}

verschlossen
volume_up
skryty {przym. m.}
verschlossen (też: introvertiert)
verschlossen

Przykłady użycia - "verschlossen" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanDie Flasche fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
Butelkę z lekiem przechowywać szczelnie zamkniętą, w celu ochrony przed wilgocią.
GermanDas Behältnis fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
Butelki: przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty, w celu ochrony przed wilgocią.
GermanDas Behältnis fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
W celu ochrony przed wilgocią przechowywać w szczelnie zamkniętym opakowaniu.
GermanDie Flasche fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
Butelkę należy trzymać szczelnie zamkniętą w celu ochrony przed wilgocią.
GermanDas Behältnis fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
W celu ochrony przed wilgocią przechowywać opakowanie szczelnie zamknięte.
GermanDie Flasche fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
Przechowywać butelkę szczelnie zamkniętą w celu ochrony przed wilgocią.
GermanDas Behältnis fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
Pojemnik przechowywać szczelnie zamknięty w celu ochrony przed wilgocią.
GermanFlasche fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
Przechowywać butelkę szczelnie zamkniętą w celu ochrony przed wilgocią.
GermanFlaschen aus Polyethylen hoher Dichte (HDPE), verschlossen mit einem Polypropylendeckel.
Butelki z polietylenu o wysokiej gęstości (HDPE), zamykane polipropylenową zakrętką.
GermanDie Blisterpackung im Umkarton aufbewahren und die Flasche fest verschlossen halten.
Blister przechowywać w kartonowym pudełku i butelkę szczelnie zamkniętą.
GermanHalten Sie die Flasche fest verschlossen, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
Butelkę należy trzymać szczelnie zamkniętą w celu ochrony przed wilgocią.
GermanNatürlich, wenn Sie hineingehen wollen, sind die beiden Türen verschlossen.
Oczywiście jeżeli chcecie wejść do środka, drzwi zastaniecie zamknięte.
GermanFlasche fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen.
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wilgocią.
GermanDie Flasche kann mit dem am Adapter befestigten Deckel verschlossen und so aufbewahrt werden.
Butelka może być przechowywana po zamknięciu przykrywką plastykowego łącznika.
GermanTyp I-Glasflasche mit Butylelastomer-Stopfen und Aluminium-kappe verschlossen
szklane typ I zamykane korkiem z elastomeru butylowego i zabezpieczane aluminiowym kapturkiem
GermanDie Durchstechflaschen sind mit einem Gummistopfen (Ph.Eur.) verschlossen.
Fiolka jest zamknięta kauczukowym korkiem zgodnie z wymogami Ph. Eur.
GermanDas Behältnis fest verschlossen halten, um den Inhalt vor Licht und Feuchtigkeit zu schützen.
Pojemniki przechowywać szczelnie zamknięte w celu ochrony przed światłem i wilgocią.
GermanDurchstechflaschen 250 ml aus PET verschlossen mit einem Gummi- stopfen und einer Aluminiumkappe
domięśniowo lub butelka PET z podskórnie korkiem gumowym i aluminiowym kapslem
GermanDurchstechflaschen 500 ml aus PET verschlossen mit einem Gummi- stopfen und einer Aluminiumkappe
domięśniowo lub butelka PET z podskórnie korkiem gumowym i aluminiowym kapslem
GermanDie Behältnisse sind mit Butylgummistopfen verschlossen und mit Aluminiumkappen versiegelt.
NeoSpect jest dostarczany w opakowaniach zbiorczych zawierających 5 fiolek lub 1 fiolkę.