"Sudan" po polsku

DE

"Sudan" - polskie tłumaczenie

volume_up
Sudan {nazwa wł.}
PL
PL

"Sudan" - niemieckie tłumaczenie

DE
DE

Sudan {nazwa własna}

volume_up
1. Geografia
Dank des EU-Ernährungssicherungsprogramms können Menschen in Aweil (Sudan) Reis anbauen
Unijny program na rzecz bezpiecznej żywności wspiera uprawy ryżu w Aweil (Sudan)
PL

Sudan {męski}

volume_up
1. Geografia
Sudan
volume_up
Sudan {nazwa wł.}
Unijny program na rzecz bezpiecznej żywności wspiera uprawy ryżu w Aweil (Sudan)
Dank des EU-Ernährungssicherungsprogramms können Menschen in Aweil (Sudan) Reis anbauen

Przykłady użycia - "Sudan" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie.

GermanDank des EU-Ernährungssicherungsprogramms können Menschen in Aweil (Sudan) Reis anbauen
Unijny program na rzecz bezpiecznej żywności wspiera uprawy ryżu w Aweil (Sudan)
GermanAufgenommen von Kevin Carter, der in den Sudan gereist war, um die Hungersnot dort zu dokumentieren.
Zrobił je Kevin Carter, który pojechał do Sudanu, aby dokumentować panujący tam głód.
GermanWir reisten nach Afrika, in den Sudan, nach Sierra Leone, Liberia, Kenia.
Byliśmy w Afryce, Sudanie, Sierra Leone, Liberii, Kenii.
GermanDer Rat ernennt Torben Brylle zum neuen EU-Sonderbeauftragten für die Republik Sudan ab dem 1.
Rada mianuje Torbena Brylle’a nowym specjalnym przedstawicielem UE w Sudanie od 1 maja 2007 r.
GermanSo bekommen sie vier Millionen Tote in Afrika in den 1990ern und 250.000 Tote im Sudan in den letzten 15 Monaten zusammen.
To nam daje około 4 milionów zabitych w Afryce Środkowej w latach 90-tych.
GermanWir gingen 120 km bis wir den Sudan erreichten.
GermanEr war in Sudan als der Bürgerkrieg dort ausbrach.
GermanSo wie 250.000 Toten im Sudan.
GermanSo wie 250.000 Toten im Sudan.
GermanMein Frühstück, mein Mittagessen, spende ich an eine Stiftung, die ich gegründet habe, denn wir wollen eine Schule im Sudan bauen.
Więc moje śniadanie i mój lunch, daruję organizacji dobroczynnej, którą założyłem, ponieważ chcemy zbudować szkołę w Sudanie.
GermanSie wuchs im Sudan auf, im Süd-Sudan, in 20 Jahren Krieg, wo eine Million Menschen getötet wurden und der fünf Millionen Flüchtlinge hervorbrachte.
Dorastała w Sudanie, w północnym Sudanie, w czasie 20 lat wojny, kiedy zabito milion ludzi a wysiedlono pięć milionów.
GermanSo bekommen sie vier Millionen Tote in Afrika in den 1990ern und 250.000 Tote im Sudan in den letzten 15 Monaten zusammen.
To nam daje około 4 milionów zabitych w Afryce Środkowej w latach 90-tych. ~~~ To nam daje 250 000 zabitych w Sudanie w ciągu ostatnich 15 miesięcy.
GermanAlso, zurück zum Sudan.
GermanBurma liegt in Ketten, Simbabwe ist eine menschliche Tragödie, im Sudan sind tausende Menschen unnötigerweise gestorben -- für Kriege, die wir hätten verhindern können.
Birma jest zniewolona, Zimbabwe zlane krwią, w Sudanie giną tysiące ludzi, w wojnach, którym można zapobiec.
GermanWir beraten die birmanische Opposition, die Regierung des Süd-Sudan, die - Sie haben es hier zuerst gehört - innerhalb der nächsten paar Jahre ein neues Land gründen wird.
Doradzamy opozycji w Birmie, rządowi Sudanu Południowego, który -- słyszycie to jako pierwsi -- w ciągu kilki kolejnych lat stanie się nowym państwem.
GermanGlücklicherweise sorgten diese Fotos, als sie 1998 im "Guardian" erschienen, für viel Aufmerksamkeit und letztlich auch für viel Geld zur Bekämpfung der Hungersnot im Sudan.
Na szczęście, kiedy opublikowano te zdjęcia w "The Guardian" w 1998 roku, znaczna część uwagi, a w końcowym efekcie, również pieniędzy, została skierowana na walkę z głodem w Sudanie.