"Störung" po polsku

DE

"Störung" - polskie tłumaczenie

DE

Störung {żeński}

volume_up
1. Medycyna
herabgesetzte Empfindlichkeit der Haut, Zittern, Migräne, Störung des Geruchsinns (olfaktorische
nadmierna wrażliwość na bodźce czuciowe, drżenie, migrena, zaburzenie zmysłu powonienia
Das Capgras-Syndrom ist eine Störung, bei der man einer spezifischen Täuschung unterliegt.
Zespół Capgrasa to zaburzenie, w którym ma się szczególne urojenie.
Eine solche Störung tritt normalerweise erst einige Monate nach Beginn der Behandlung auf.
To zaburzenie nie występuje zwykle wcześniej niż kilka miesięcy po rozpoczęciu leczenia.
2. inne
Störung (też: Trübung)

Przykłady użycia - "Störung" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie.

GermanStörung des Geruchsempfindens (Parosmie), Verlust des Geruchsempfindens (Anosmie, das
zaburzenia węchu, utrata węchu (zazwyczaj odwracalna po zakończeniu leczenia), drgawki
GermanEs wird bei zwei Krankheitsbildern angewendet — Epilepsie und bipolare Störung.
Stosuje się go w leczeniu dwóch schorzeń – padaczki i zaburzeń afektywnych dwubiegunowych.
GermanDie Proteinbindung von Cinacalcet wird durch eine Störung der Leberfunktion nicht beeinflusst.
Zaburzenia czynności wątroby nie wpływają na wiązanie się cynakalcetu z białkami.
GermanArzneimittel, die durch eine Störung des Serumkaliums beeinflusst werden:
Produkty lecznicze, na których działanie wpływają zaburzenia stężenia potasu w surowicy:
GermanPrävention depressiver Episoden bei Patienten mit Bipolar-I-Störung und überwiegend
Zapobieganie epizodom depresji u pacjentów z zaburzeniami afektywnymi dwubiegunowymi typu I,
GermanPrävention des Wiederauftretens manischer Episoden bei der Bipolar-I-Störung:
Zapobieganie nawrotom epizodów maniakalnych w zaburzeniu afektywnywnym dwubiegunowym typu I:
GermanSchlechter Schlaf Aufmerksam- keitsstörung Nervosität Geschmacks- störung
Zaburzenia układu oddechowego, klatki piersiowej i śródpiersia Zaburzenia żołądka i jelit
GermanGelbfärbung von Augen oder Haut; diese Gelbfärbung kann auf eine Störung in der
Lek Remeron należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza.
GermanFür alle 100 Mädchen mit einer Diagnose über eine emotionale Störung, haben wir 324 Jungen.
Na każde 100 dziewczyn z zaburzeniami emocjonalnymi, przypada 324 chłopców.
GermanDiese Prozesse können bei Störung der Leberfunktion beeinträchtigt werden.
Procesy te mogą być zaburzone w przypadku zaburzeń czynności wątroby.
GermanEine solche Störung tritt normalerweise erst einige Monate nach Beginn der Behandlung auf.
To zaburzenie nie występuje zwykle wcześniej niż kilka miesięcy po rozpoczęciu leczenia.
GermanNeupro wird angewendet, wenn sich keine spezifische Ursache für diese Störung feststellen lässt.
Preparat Neupro stosuje się, gdy nie można stwierdzić konkretnej przyczyny choroby.
Germanwenn Sie zur Zeit ein Magen-Darm-Geschwür haben, oder wenn eine Störung der
− Chorobie wrzodowej lub zaburzeniach krzepnięcia (jak hemofilia).
GermanMigräne, Koordinationsstörung, unsicherer Gang (Gangstörung), Störung des Geruchsinnes
migrena, zaburzenia koordynacji, niestabilny chód (zaburzenia chodu), zaburzenia węchu, ucisk
GermanMigräne Koordinations- störung Gangstörung Störungen des Geruchsnervs Intrakranieller Hochdruck
Parestezja i dyzestezja Niedoczulica Drżenie Drgawki (patrz punkt 4. 4) Zawroty głowy
GermanKopfschmerzen, Schwindel Gelegentlich: verändertes Träumen, kognitive Störung
Niezbyt często: niezwykłe sny, zaburzenia funkcji poznawczych.
GermanBei der Behandlung der depressiven Phase einer bipolaren Störung kann diese in die manische
Większość objawów abstynencji po odstawieniu leku jest łagodnych i samoistnie ustępujących.
Germanherabgesetzte Empfindlichkeit der Haut, Zittern, Migräne, Störung des Geruchsinns (olfaktorische
nadmierna wrażliwość na bodźce czuciowe, drżenie, migrena, zaburzenie zmysłu powonienia
GermanDas Capgras-Syndrom ist eine Störung, bei der man einer spezifischen Täuschung unterliegt.
Zespół Capgrasa to zaburzenie, w którym ma się szczególne urojenie.
GermanHyperglykämie, Störung des Hyperkaliämie, Elektrolythaushaltes (inkl.
hiperkaliemia, hipokaliemia, hipernatriemia, zmniejszenie łaknienia

Synonimy (niemiecki) dla "Störung":

Störung