"Stillstand" po polsku

DE

"Stillstand" - polskie tłumaczenie

DE

Stillstand {męski}

volume_up
Stillstand
Stillstand (też: Ausfall, Leerlauf)
volume_up
przestój {m.} (w produkcji)

Przykłady użycia - "Stillstand" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie.

GermanHauptindikator für die Wirksamkeit war die Zeitdauer bis zum Stillstand der Blutung.
Główną miarą skuteczności był czas, jaki upłynął do momentu zatamowania upływu krwi.
GermanDie Hemmung der Proteasomen führt zu einem Stillstand im Zellzyklus und zu Apoptose.
Zahamowanie proteasomu powoduje zatrzymanie cyklu komórkowego i apoptozę.
GermanEs sind Argumente, die wir haben, die einen Stillstand herbeiführen.
Są to te, na temat, których dyskutujemy. ~~~ Są to spory, które prowadzą do klinczu.
GermanEs kann das Wachstum von Krebszellen verlangsamen oder zum Stillstand bringen, oder diese abtöten.
Lek może spowolnić lub zahamować rozrost komórek raka, lub może je zniszczyć.
GermanFalls die Blutung nicht zum Stillstand kommt, ist eine Behandlung in der Klinik zwingend erforderlich.
Jeżeli krwawienie nie ustaje, należy rozpocząć leczenie w warunkach szpitalnych.
GermanFalls die Blutung nicht nachhaltig zum Stillstand kommt, kontaktieren Sie sofort Ihren Arzt.
Jeżeli krwawienia nie udaje się zatrzymać, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
GermanWir brachten die gesamte Oxford Street und Tottenham Court Road zum Stillstand.
Zatrzymaliśmy ruch na Oxford Street i Tottenham Court Road.
GermanDas geschah kurz vor dem Tod des Schweins; dann starb es, Stillstand.
W momencie migotania przedsionków serce łomocze zamiast bić - dzieje się to tuz przed zgonem.
GermanSuchen Sie unverzüglich Ihren Arzt auf, wenn die Blutung nicht wie erwartet zum Stillstand kommt.
Należy niezwłocznie udać się do lekarza, jeśli krwawienie nie ustępuje zgodnie z oczekiwaniami.
GermanAber es scheint auch einen kompletten Stillstand zu geben, was die Lösung dieser kleinen Probleme angeht.
Za to małe projekty, tzw. interfejs użytkownika, wyglądają rozpaczliwie.
GermanUnd anstelle von wirtschaftlichem Stillstand sehe ich einen der größten wirtschaftlichen Anschübe der Geschichte.
Zamiast upadku gospodarki, możemy mieć największy w historii wzrost gospodarczy.
GermanAber es scheint auch einen kompletten Stillstand zu geben, was die Lösung dieser kleinen Probleme angeht.
Ludzie mogący je rozwiązać, mają za dużo władzy i paraliżuje ich tzw.
GermanDas geschah kurz vor dem Tod des Schweins; dann starb es, Stillstand.
Potem świnia zmarła, co widać na tej poziomej linii.
GermanFaktor VIII ist notwendig, damit das Blut gerinnen kann und so Blutungen zum Stillstand kommen.
Czynnik VIII jest jest niezbędny dla prawidłowego przebiegu procesu krzepnięcia i zatrzymywania krwawień.
GermanEs sind Argumente, die wir haben, die einen Stillstand herbeiführen.
GermanAlltägliche Verletzungen können zu Jahrzehnte langen Schmerzen führen, bis unsere Gelenke buchstäblich zum Stillstand kommen.
Zwykłe urazy bolą przez całe lata, nim stawy zetrą się nam na dobre.
GermanDiese Politik verursacht Stillstand.
Jest to jeden z czynników wymagających rozwiązania.
GermanHauptindikator für die Wirksamkeit war die Anzahl der Patienten, deren Blutung nach drei Minuten zum Stillstand gekommen war.
Główną miarą skuteczności była liczba pacjentów, u których doszło do zatamowania krwawienia po trzech minutach.
GermanEin gewaltiger Herz-Kreislauf-Stillstand.
GermanDiese Politik verursacht Stillstand.

Synonimy (niemiecki) dla "Stillstand":

Stillstand