DE

still {przysłówek}

volume_up
still (też: ruhig, leise)
Kiedy jest cicho, wychodzi zza panelu.
Die Ingenieure saßen am einen Ende des Tischs, die Designer und ich am anderen, alle ganz still.
Inżynierowie siedzieli na jednym końcu stołu, projektanci usiedli na drugim końcu stołu, naprawdę cicho.

Przykłady użycia - "still" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie.

GermanIn diesen frühen Jahren habe ich viel Zeit still weinend in Künstlergarderoben verbracht.
Spędziłem dużo czasu w tych wczesnych latach cichutko płacząc w przebieralniach.
GermanAlso, DFP can still be used to generate AdSense backfill reports.
DFP może być także ciągle używane do generowania raportów o zapasach AdSense.
GermanWenn er um 9:30 morgens das Parkett der amerikanischen Börse betritt steht die Zeit für ihn still.
Kiedy wchodzi na parkiet amerykańskiej giełdy o 9.30 rano, dla niego czas staje.
GermanFür eine Weile war es still, dann sagten sie, "Du hast es falsch geschrieben.
Przez chwilę panowała cisza, a potem powiedzieli "Źle napisałeś.
GermanAls mein Ritual anfing, wurde dieser redselige Patient allmählich still.
A kiedy go rozpoczynałem, ten sam rozwlekły pacjent uciszył się.
GermanDennoch bleiben die Medien zumeist still, was diese Geschichten angeht.
Jednakże media nadal przeważnie milczą o tych wydarzeniach.
GermanWenn die erste Karte ausgespielt wird steht die Zeit still für Len, bis 10 Tage später das Tournier vorbei ist.
Od pierwszej rozegranej karty, przez 10 dni, do końca turnieju, dla Lena czas stoi.
GermanSieh an, es ist bekannt, dass sie ihre Oberkörper beim Lügen still halten.
Tymczasem górna część ciała kłamcy zwykle zastyga.
GermanShe was still a bit apprehensive, so I knew it was time for me to show her exactly what I meant.
Mama nie była do końca przekonana, więc nadszedł czas, aby pokazać jej, co dokładnie miałem na myśli.
GermanDie Ingenieure saßen am einen Ende des Tischs, die Designer und ich am anderen, alle ganz still.
Inżynierowie siedzieli na jednym końcu stołu, projektanci usiedli na drugim końcu stołu, naprawdę cicho.
GermanTrotzdem steht dieses Auto an 23 Stunden des Tages still.
A jednak ów samochód stoi nieużywany przez 23 godziny dziennie.
GermanUnd Joshua bleibt still während sie ihre Wut an ihm auslassen.
A Joshua milczy, kiedy oni dają upust swojej wściekłości.
GermanDie Kugel ist so ausbalanciert, dass sie immer möglichst still steht und aus jeder Richtung gleich aussieht.
Kula utrzymuje równowagę i zawsze wydaje się nieruchoma, wygląda tak samo z każdej perspektywy.
GermanUnd so wurden die Eier der Rotkehlchen nicht ausgebrütet, Singvögel starben in Massen, Städte wurden still.
A więc, z jajek rudzików nic się nie wylęgało, ptaki śpiewające masowo zdychały, miasta umilkły.
GermanDerweil sind die Werte und Stimmen der Demokratie still.
A w między czasie wartości i głosy demokracji milczą.
GermanYENTREVE kann ein Empfinden von innerer Unruhe oder ein Unvermögen, still zu sitzen oder zu stehen, verursachen.
YENTREVE może wywoływać uczucie niepokoju lub niemożność spokojnego usiedzenia lub ustania w miejscu.
GermanARICLAIM kann ein Empfinden von innerer Unruhe oder ein Unvermögen, still zu sitzen oder zu stehen, verursachen.
ARICLAIM może wywoływać uczucie niepokoju lub niemożność spokojnego usiedzenia lub ustania w miejscu.
German♫ Mein Kopf steht nicht still, und mein Herz sagt: Mach weiter ♫.
GermanEfexor kann das Gefühl der Ruhelosigkeit oder einer Unfähigkeit still zu sitzen oder zu stehen hervor- rufen.
EFEXOR może spowodować wystąpienie uczucia niepokoju lub niezdolności do usiedzenia lub ustania w miejscu.
GermanKeylogger nisten sich still und leise im Computer ein, gut verborgen, und zeichnen alles auf, was man tippt.
Keyloggery siedzą ukryte i zapamiętują to co piszemy.