DE

springen [springend|gesprungen] {czasownik}

volume_up
1. ogólne
springen (też: hüpfen)
Wie ein Polynese einmal sagte: "Ich hätte in den Himmel springen können."
Pewien Polinezyjczyk chciał "skakać aż pod niebo".
Eigentlich willst du nicht springen, sondern du willst raus.
Tak naprawdę, to nie chcesz skakać, tylko chcesz być gdzie indziej.
Von dort konnte man direkt hinein springen.
Z pływających pomostów można było skakać na głębszą wodę.
springen
skoczyć z radości
skoczyć z radości
Und es ist jetzt schmerzhaft genug -- ich denke mir das muss so sein -- es ist jetzt schmerzhaft genug, damit du springen willst.
Już teraz jest wystarczająco ciężko -- myślę, że tak to zostało pomyślane -- jest na tyle ciężko, że chcesz skoczyć.
springen (też: stürzen)
volume_up
rzucić się {czas. zwr.} (pobiec)
Hier oben sind die allgemeinen Ergebnisse, die Dinge, die einem sofort aus dem Kleingedruckten ins Auge springen.
Tak wiec na górze macie własne ogólne wyniki, rzeczy które powinny rzucić się wam do oczu spośród reszty drobnego tekstu.
springen (też: stürzen)
Das Tier springt, es breitet seine Flügel aus, es vibriert diese, aber sie kann nicht wirklich abheben, da die Fliege zwischen zwei Glasscheiben gefangen ist.
Zwierzę podskakuje, rozpościera skrzydła i wibruje nimi, ale nie może faktycznie wzlecieć, ponieważ mucha uwięziona jest między dwiema szklanymi płytkami.
2. potoczny
springen (też: flitzen)
volume_up
podskoczyć {czas.} [pot.] (udać się)

Przykłady użycia - "springen" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie.

Germansagen würde könnte man springen. ~~~ Dann braucht man die 30 Tage Wartezeit nicht.
Nie powiedziałem, że jej „tak" przyspieszyłoby 30-dniowy okres oczekiwania.
GermanUnd natürlich, die mehrdeutigen Figuren, die anscheinend hin und her springen.
I oczywiście, wieloznaczne figury, które wyglądają jakby się przewracały w te i we wte.
GermanSind die Weisheitperlen, die wie Lemminge von meinen Lippen springen nicht gut genug für dich?"
Perły mądrości strzelające z moich ust jak kule z karabinu już nie wystarczą?"
GermanZiehen Sie den Schieberegler, um im Film schnell vorwärts oder rückwärts zu springen.
Aby szybko przewinąć film do przodu lub do tyłu, przeciągnij suwak.
GermanWenn die Energieniveaus unterschiedlich ist, können sie nicht springen.
Jeśli zjawi się cząsteczka o właściwej wibracji, zajdzie reakcja.
GermanJetzt können Sie einfach über die Tastatur von einem Suchergebnis zum nächsten springen!
Teraz możesz przechodzić między wynikami za pomocą klawiatury!
GermanRoger Ebert: Wie Sie hören können, klingt das wie ich, aber die Wörter springen noch etwas hoch und runter.
Robert Ebert: Słyszeliście, brzmi jak ja, ale intonacja słów jest nierówna.
GermanAußerdem können Sie mit der neuen „Gehe-zu“-Funktion zu Nachrichten eines bestimmten Datums springen.
Możesz także przechodzić do wiadomości z określonego dnia za pomocą nowej funkcji paginacji.
GermanEigentlich willst du nicht springen, sondern du willst raus.
Tak naprawdę, to nie chcesz skakać, tylko chcesz być gdzie indziej.
GermanUnd Sie springen und fahren die Motoren hoch, und dann starten Sie im Grunde genommen irgendwo in der Luft.
Później lądujesz na spadochronie, jak zobaczyliśmy po tej stronie kanału.
GermanWie ein Polynese einmal sagte: "Ich hätte in den Himmel springen können."
Pewien Polinezyjczyk chciał "skakać aż pod niebo".
GermanLassen Sie uns schnell zum MoMA springen, wieder in New York.
Pozwólcie mi na szybko przejść do MoMA, również w Nowym Jorku.
GermanWenn Sie ein Dokument bearbeiten, können Sie einen Seitenumbruch einfügen und zur nächsten Seite springen.
Edytując dokument, możesz wstawić podział strony, aby kontynuować pracę na następnej stronie.
GermanSie können auch zu den markierten Abschnitten der Bildlaufleiste springen, um zu Übereinstimmungen zu gelangen.
Możesz też przejść do sekcji wyróżnionych na pasku przewijania, by sprawdzić dopasowania.
GermanElektronen sind unscharfe Wesen und sie können über Lücken springen, aber nur auf demselben Energieniveau.
Elektrony potrafią przeskakiwać przerwy energetyczne, pod warunkiem, że nie ma różnic energii.
GermanDirekt zu einem bestimmten Kanal im TV-Programm springen
Przeskakiwanie bezpośrednio do konkretnego kanału w przewodniku
GermanWissen Sie, das geht mir durch den Kopf, als ich die Hoden an meinem Kinn habe, die Gedanken springen umher.
To mi chodzi po głowie, jądra na brodzie, myśli się kłębią.
GermanUnd natürlich, die mehrdeutigen Figuren, die anscheinend hin und her springen.
German(Lachen) Jedenfalls, es gibt kein Laufen und Springen und der Ball bleibt ruhig.
GermanWenn die Energieniveaus unterschiedlich ist, können sie nicht springen.

Synonimy (niemiecki) dla "springen":

springen
Springer