DE

spitze {przysłówek}

volume_up
spitze (też: grell, herb, lautstark, pikant)

Przykłady użycia - "spitze" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie.

GermanWir müssen das Einkommen begrenzen, die Bonuskultur-Einkommen an der Spitze.
Należy ograniczyć dochody i dodatkowe korzyści kulturowe wyżyn społecznych.
GermanUnd natürlich würde jede Organisation es lieben, an der Spitze so einer Liste zu stehen.
Oczywiście każda organizacja chciałaby znaleźć się na szczycie takiej listy.
GermanEin paar Jahre zuvor gab es eine Spitze, doch das war nicht wirklich Queensland.
Kilka lat temu miał miejsce drastyczny wzrost, ale nie w Quennsland.
GermanSpritze aus der Verpackung nehmen, ohne die Spitze der Spritze zu berühren.
Wyjąć z opakowania strzykawkę nie dotykając palcami końcówki strzykawki.
GermanDie EU stand stets an der Spitze der Bemühungen um eine Begrenzung der Folgen des Klimawandels.
UE konsekwentnie inicjowała wysiłki na rzecz ograniczenia wpływu zmian klimatu.
GermanLassen Sie den Adapter in der Plastikverpackung und berühren Sie nicht die Spitze des Adapters.
Pozostawić adapter w plastikowym opakowaniu unikając dotykania kolca adaptera.
GermanOder Sie treiben es auf die Spitze und machen 50 Sterne auf eine Flagge mit 13 Streifen.
Albo możesz podjąć wyzwanie i zrobić 50 gwiazdek i 13 pasków na fladze.
GermanMeine Generation wird leider nicht viel an den Zahlen an der Spitze ändern können.
Moje pokolenie naprawdę, co smutne, nie zmieni liczb na szczycie.
GermanWenn es die Bevölkerungszahl ist,sind wir auf dem Weg an die Spitze.
Jeśli to populacja, jesteśmy na dobrej drodze do przejęcia pierwszej noty.
GermanSehen Sie sich diese Spitze im Jahr 1966 an für eine richtungsweisende Sendung.
Proszę spojrzeć jak satyra wybiła się w 1966 na wyższą pozycję.
GermanWir töten die Kolonie nicht, wir nehmen eine kleine Bohrprobe aus der Spitze.
Nie zabijamy kolonii; zbieramy małą próbkę rdzeniową z wierzchu.
GermanDie Möglichkeit an der Spitze ist ein schlecht gebautes Gebäude, das zusammenstürzen wird.
Sposób u góry, to ten wedle którego Haiti budowało od dziesięcioleci.
GermanEs sollte ein dünner Strahl Insulin an der Spitze der Nadel austreten.
Na końcu igły powinien być widoczny strumień wypływającej insuliny.
GermanFalls Sie Schluckbeschwerden haben, können Sie die Tablette mit der Spitze eines Löffels zerdrücken.
W przypadku trudności z połykaniem, tabletkę można rozkruszyć czubkiem łyżki.
GermanWenn man den Stamm drück, wandert das Licht von von unten zur Spitze.
Więc jeśli ściśnie się podstawę, pasma biegną od podstawy, po końce.
GermanDas Problem lautet: Frauen schaffen es nicht an die Spitze ihrer Berufe, wo auch immer in der Welt.
Ten problem to: kobiety nie dochodzą na szczyt w żadnym zawodzie nigdzie na świecie.
GermanDie erste Spitze ist offensichtlich das Bein, das auf die Wägezelle trifft.
Pierwszy pik, rzecz jasna, to kończyna uderzająca w tensometr.
GermanSetzen Sie die Spitze der Spritze auf die Haut auf und entleeren Sie den Inhalt direkt auf die Haut.
Przytknij wylot strzykawki do skóry i opróżnij jej zawartość bezpośrednio na skórę.
GermanEs gibt einen Ort an der Spitze, an dem man eine Bar Mitzvah feiern kann.
Ma ona przestrzeń na szczycie gdzie moglibyście mieć bar micwa.
GermanEntsorgen Sie das Mikro-Injektionssystem sofort im nächsten Sammelbehältnis für spitze Gegenstände.
Natychmiast wyrzucić system do najbliższego pojemnika na ostre przedmioty.