DE

sitzen [sitzend|gesessen] {czasownik}

volume_up
1. ogólne
Wenn ich in dem Tempo weitermache, sitzen wir um Mitternacht noch hier.
Jak tak dalej pójdzie, będziecie tu siedzieć do północy.
Während der Inhalation soll der Patient vorzugsweise sitzen oder stehen.
Podczas inhalacji pacjent powinien siedzieć, lub stać.
Er mochte es auf ihrem Schoß zu sitzen weil er sagte, dass es schmerzhaft für ihn sei in seinem eigenen Bett zu liegen.
Lubił siedzieć jej na kolanach, bo mówił, że leżenie w łóżku jest dla niego zbyt bolesne.
2. "im Vorstand"

Przykłady użycia - "sitzen" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie.

GermanFühren Sie Programme aus, als ob Sie vor Ihrem eigenen Heimcomputer sitzen würden
uruchamiać programy w taki sposób, w jaki się je uruchamia na komputerze domowym**.
GermanORACEA sollte in aufrechter Körperhaltung im Sitzen oder im Stehen eingenommen werden.
Produkt leczniczy ORACEA należy połykać w pozycji pionowej siedzącej lub stojącej.
GermanDie zweite Erkenntnis ist, dass Gefühle im Zentrum unseres Denkens sitzen.
Drugim spostrzeżeniem jest to, że emocje są w samym rdzeniu naszego myślenia.
GermanFür uns, die wir hier sitzen, ist es ein Problem, für Babies ist es tödlich.
Dla nas, ludzi w tym pokoju, jest to problem, dla niemowląt biegunka jest śmiertelna.
GermanUnd wenn wir hier lange genug sitzen, wird es vom Papier runter ins Publikum segeln.
A jeżeli posiedzicie tutaj wystarczająco długo, uniesie się w waszą stronę.
GermanUnd es wird uns helfen keine Maschinen zu sein, die vor anderen Maschinen sitzen.
Pomoże nam uniknąć przemiany w maszyny siedzące przed innymi maszynami.
GermanOhnmachtsanfälle, besonders nach dem Aufstehen aus dem Sitzen oder Liegen
zasłabnięcia, szczególnie podczas wstawania z pozycji siedzącej lub leżącej
GermanSie sitzen also zum Beispiel am Computer und suchen etwas mit Google.
Gdy używamy Google, każde z naszych zapytań jest zapisane i wysłane do przestępców.
GermanDer Adapter sollte nun fest auf dem Flaschenhals sitzen, so dass die Kappe wieder 8 6 4
Powinien on ściśle przylegać do szyjki butelki umożliwiając założenie nakrętki bez 8 6 4
Germanwenn Sie nicht in der Lage sind, 1 Stunde lang zu stehen oder aufrecht zu sitzen.
Jeśli niemożliwe jest stanie lub siedzenie w wyprostowanej pozycji przez jedną, pełną godzinę.
GermanEine solche Person darf Ihr Auto nur dann fahren, wenn Sie mit ihr im Auto sitzen.
Osoba ta może prowadzić Twój samochód wyłącznie w Twojej obecności.
GermanSie sitzen nicht vor dem Spiegel und rätseln an sich selbst oder denken über sich nach.
Nie wtedy, gdy siedzą naprzeciw lustra, i próbują się rozgryźć czy myślą o samych sobie.
GermanIch mag den Gedanken, dass für ein Paar Stunden Leute in einem Raum sitzen und zuhören werden.
Kocham tę ideę, żeby ludzie siedzieli w jednej sali przez kilka godzin, słuchając.
GermanOft sitzen zu viele Leute in einem Meeting, und sie sind für die Organisation sehr, sehr teuer.
Zwykle na zebraniach jest zbyt wielu ludzi. ~~~ Zebrania są bardzo, bardzo kosztowne.
GermanManchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen.
Czasami ukazywał jej się nastoletni chłopiec, siedzący na masce.
GermanWir sitzen alle in einem Geschäftszimmer und schreien einander an.
Siedzimy w jednym biurze i krzyczymy do siebie przez całe pomieszczenie.
GermanUmweltprobleme lassen uns alle auf vielerlei Arten im gleichen Boot sitzen.
Problemy ekologiczne wrzucają nas wszystkich do jednego worka.
GermanUnd wir sitzen so da, und ich höre von weit oben [Klatschen], also guck ich hoch.
Nagle rozległo się odległe klaskanie. ~~~ Obejrzałem się.
GermanUnd sie könnten alle zusammen sitzen und diese Probleme bearbeiten.
Wszyscy nauczyciele mogliby razem usiąść i porozmawiać o problemach.
GermanDer Adapter sollte nun fest auf dem Flaschenhals sitzen, so dass die Kappe wieder aufgesetzt 8 6 4
Powinien on ściśle przylegać do szyjki butelki umożliwiając założenie nakrętki bez 8 6 4