DE

sicher sein {czasownik}

volume_up
sicher sein (też: feststehen)

Przykłady użycia - "sicher sein" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie.

GermanSo können Sie sicher sein, dass die Anzeigenschaltung nicht unterbrochen wird.
Zapewni to nieprzerwane wyświetlanie reklam – nawet gdy zabraknie prądu.
GermanAußer, natürlich, wenn sich das ganze Leben darum dreht sicher zu sein.
Pod warunkiem oczywiście, że całe twoje życie nie kręci się wokół bezpieczeństwa.
GermanAber kann ich sicher sein, dass jeder Einzelne gefolgt ist, es verstanden hat, bewegt war.
Oczywiście nie mogę być tego pewien, ale mogę powiedzieć Wam co mi się wydarzyło.
GermanWird es sicher sein und beschützt, oder ständiger Gefahr und Drohung ausgesetzt sein?
Czy będzie bezpieczne i chronione, czy też będzie podatne na niebezpieczeństwa i groźby?
GermanWir setzten sie ein, damt wir sicher sein konnten, dass alles an der richtigen Stelle war.
Wstawiliśmy ją na miejsce, więc wiedzieliśmy, że to dokładna pozycja.
GermanIch versuchte so sicher wie möglich zu sein, das gehört ja auch zu Gesundheit.
Próbowałem też żyć bezpiecznie, bo to część dbania o zdrowie.
GermanUnd jedes Gebäude, das sie in Zukunft bauen werden, wird sicher sein.
Każdy budynek, który będą budowali od tej pory będzie bezpieczny.
GermanAber kann ich sicher sein, dass jeder Einzelne gefolgt ist, es verstanden hat, bewegt war.
Jestem pewien, że każdy kto zrozumiał, był tym poruszony.
GermanUnd sie können sicher sein auch wenn sie sich nicht so fühlen.
I możecie być bezpieczni nawet, jeśli tego nie czujecie.
GermanWeil die NATO nicht zu 100% sicher sein konnte, dass sich hinter diesen Attacken tatsächlich die Hand des Kremls verbarg.
Ponieważ NATO nie mogło mieć 100% pewności, że to Kreml stał za tymi atakami.
GermanUnd sollten Sie das bis jetzt noch nicht in Ihrem Geschäft gesehen haben, können Sie sicher sein, dass Sie es bald werden.
Z tego powodu ludzie wchodzący do sklepu zadają pytanie "Czy mogę kupić zwykły telefon?
GermanIch musste das Armband überprüfen, um sicher zu sein.
To znaczy, musiałem posprawdzać etykietki, poupewniać się.
GermanUnd wenn Sie raus wollten, um etwas zu töten, dann konnten Sie ziemlich sicher sein, dass sie einen solchen Fisch fangen würden.
Jeśli ktoś miał ochotę zapolować, mógł liczyć na to, że złowi jedną z tych wielkich ryb.
GermanUnd wenn Sie raus wollten, um etwas zu töten, dann konnten Sie ziemlich sicher sein, dass sie einen solchen Fisch fangen würden.
To taka sama łódź, to samo miejsce, ta sama tablica, to samo nadbrzeże.
GermanUnd dieses Gebäude wird sicher sein.
Każdy budynek, który będą budowali od tej pory będzie bezpieczny.
GermanLevetiracetam behandelt werden, sollte sicher gestellt sein.
GermanAuf diese Weise können Eltern sicher sein, dass Nachrichten, die sie in den Konten ihrer Kinder löschen, auch wirklich gelöscht bleiben.
W ten sposób rodzice mają pewność, że raz usunięte wiadomości nie zostaną przywrócone.
GermanUm sicher zu sein verteidigt man sich gegen "Die".
Więc musi walczyć z każdym, kto na nią wtargnie.
GermanIhr Arzt wird auch Ihr Blut untersuchen, um sicher zu sein, dass bei Ihnen keine andere Blutkrankheit auftritt.
Lekarz może także zlecić wykonanie innego badania krwi, aby upewnić się czy nie dochodzi do rozwoju choroby krwi.
GermanBevor einem Programm das Passieren der Firewall gestattet wird, sollten Sie sicher sein, dass Sie die damit verbundenen Risiken kennen.
Przed zezwoleniem programowi na dostęp przez zaporę należy rozważyć związane z tym ryzyko.

Synonimy (niemiecki) dla "sicher sein":

sicher sein

Podobne polskie tłumaczenia dla słowa "sicher sein"

sein zaimek
Polish
sein czasownik
Polish
sicher przymiotnik
sicher przysłówek
vorüber sein czasownik
kurz angebunden sein czasownik
hineingeraten sein czasownik
erfolgreich sein czasownik
im grünen Bereich sein czasownik
am Ball sein czasownik
gang und gäbe sein czasownik
ganz Ohr sein czasownik
herum sein czasownik