"scannen" po polsku

DE

"scannen" - polskie tłumaczenie

volume_up
scannen {czas. przech.}
PL

DE scannen
volume_up
{czasownik przechodni}

1. IT

scannen (też: einscannen)
volume_up
skanować {czas. ndk}
Wir haben 8 dieser Scan-Center in drei Ländern, und die Bibliotheken sind bereit, ihre Bücher zu scannen.
Obecne mamy 8 ośrodków skanowania w 3 krajach, a biblioteki chcą skanować swoje zbiory.
So scannen Sie eine bestimmte Datei oder einen bestimmten Ordner (Scan mit der rechten Maustaste)
Skanowanie określonego pliku lub folderu (skanowanie prawym przyciskiem myszy)
So scannen Sie alle Bereiche des PCs (vollständiger Scan)
Skanowanie wszystkich obszarów systemu (pełne skanowanie)
scannen
volume_up
zeskanować {czas. dk}
Sie lassen den Wahlhelfer Ihre verschlüsselte Stimme scannen.
I pozwalasz pracownikowi stacji wyborczej zeskanować twój zaszyfrowany głos.
Wenn Sie Bilder scannen, enthalten die Informationen nicht das Aufnahmedatum, sondern das Scandatum.
W przypadku skanowania obrazów data będzie wskazywać, kiedy zdjęcia zostały zeskanowane, a nie kiedy je zrobiono.
Mit einem QR-Code müssen Sie aber nicht mehr die vollständige URL in Ihr Mobiltelefon eingeben; Sie scannen stattdessen einfach das Bild.
Zamiast wpisywać w telefonie komórkowym pełny adres URL wystarczy zeskanować odpowiedni kod QR.

Przykłady użycia - "scannen" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanJetzt scannen wir ca. 15.000 Bücher pro Monat, und wir sind dabei, diese Zahl zu verdoppeln.
Teraz skanujemy około 15 000 książek miesięcznie i szykuje się podwojenie tych wyników.
GermanDann können wir diese Informationen einfach nehmen und dann per computergestütztem Drucken scannen.
Zatem warstwa po warstwie -- całą nerkę -- analizujemy każdą z nich.
GermanIch kann das hier öffnen und scannen, was auf der Oberfläche existiert.
Trochę jak uproszczona sieć pokarmowa z naszymi stworkami.
GermanIn Indien scannen sie viele ihrer eigenen Bücher -- ca. 300.000 bis jetzt -- und wirklich gut.
W Indiach zeskanowano wiele z ich własnych książek - do tej pory około 300 000 - świetnie sobie radzą.
GermanWenn sich das Original auf Papier befindet, scannen Sie es, und faxen Sie dann das gescannte Bild.
Jeśli oryginał jest na papierze, najpierw go zeskanuj, a następnie wyślij faksem zeskanowany obraz.
GermanWenn die Bücher dir was wert sind, wirst du sie besser scannen, vor allem, wenn es wertvolle Bücher sind.
Jeśli naprawdę ci na nich zależy, zrobisz to o wiele lepiej, zwłaszcza jeśli są to cenne książki.
GermanIn Indien scannen sie viele ihrer eigenen Bücher -- ca.
W Indiach zeskanowano wiele z ich własnych książek - do tej pory około 300 000 - świetnie sobie radzą.
GermanDie automatischen Systeme von Google scannen Ihre Website.
Automatyczne systemy Google przeskanują Twoją witrynę.
GermanDann werden wir etwas Farbstoff aufbringen und es scannen.
Potem stosujemy jeden z barwników i skanujemy.
GermanIch denke, würden wir sein ganzes Werk scannen und nach Selbstportraits suchen fänden wir sein Gesicht, das uns anschaut.
Myślę, że gdybyśmy prześledzili jego dorobek i poszukali autoportretów, zobaczylibyśmy jego twarz.
GermanWir lancieren zwei neue Studien, die sich darum drehen, Gehirne von Babys zu scannen von dem Moment an, in dem sie geboren werden.
Informacje z mózgu płyną do reszty ciała - spójrzcie jak zawiły jest rozwój zakrętów mózgu.
GermanWir lancieren zwei neue Studien, die sich darum drehen, Gehirne von Babys zu scannen von dem Moment an, in dem sie geboren werden.
M.in. nad tym teraz pracujemy. ~~~ Rozpoczynamy dwa badania nad skanami mózgu dziecka od narodzin.
GermanSie scannen jeden einzelnen Röntgenstrahl separat.
GermanWenn sich das zu faxende Dokument auf Papier befindet, scannen Sie es zuerst, und senden Sie dann das gescannte Bild.
Jeśli chcesz wysłać faksem dokument, który jest na papierze, najpierw go zeskanuj, a następnie wyślij zeskanowany obraz.
GermanKürzlich habe ich für 500 Dollar einen High-End-Scanner erstanden, mit dem ich Tausende von alten Familiendias und -bildern scannen wollte.
I recently spent $500 on a high-end scanner that I plan to use to scan thousands of old family slides and prints.
GermanHersteller können Warenrücksendungen und Rückrufe durch die Kodierung und das Scannen von Losnummern und Ablaufdaten verwalten.
Producenci mogą zarządzać zapasami, w tym zwrotami i wycofywaniem produktów z rynku, kodując i skanując numery partii i terminy ważności.
GermanUnd auch dies verdanken wir diesen fantastischen neuen Scannern, dass wir in nur 0,3 Sekunden das ganze Herz scannen können.
Dzięki tym nowy fantastycznym tomografom już w 0,3 sekundy mogę przeskanować całe serce, wraz ze zmianami jakie zachodzą w czasie tomografii.
GermanDie Geräte sind mobil, das bedeutet, dass wenn man etwas interessantes gefunden hat, das Personal das Produkt scannen und es dann auf einem der Bildschirme demonstriert werden kann.
Można obejrzeć kolor, rozmiar i jak to wyglądało na modelce itp.
GermanStellen Sie sicher, dass Sie Ihren gesamten Content und nicht nur textbasierte Dateien scannen, da bösartiger Content oftmals in Bilder eingebettet ist.
Pamiętaj o przeskanowaniu wszystkich materiałów, a nie tylko plików tekstowych, ponieważ złośliwa treść jest często umieszczana w plikach graficznych.
GermanDie Geräte sind mobil, das bedeutet, dass wenn man etwas interessantes gefunden hat, das Personal das Produkt scannen und es dann auf einem der Bildschirme demonstriert werden kann.
Przeglądasz, a jak znajdziesz coś, co cię interesuje, pracownik może odczytać kod i pokazać na dowolnym ekranie w sklepie.