DE passieren
volume_up
[passierend|passiert] {czasownik}

Przykłady użycia - "passieren" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanIch denke nicht, dass das passieren wird. ~~~ Es ist nicht sehr wahrscheinlich.
Nie sadzę, aby coś takiego się wydarzyło.To jest bardzo mało prawdopodobne.
Germanbei den Gesichtern von Personen, die einen Eingang passieren, installiert wird.
w celu identyfikacji twarzy osób przechodzących przez drzwi monitorowane przez kamerę.
GermanDies kann beispielsweise bei einer instabilen Internetverbindung passieren.
Może się to na przykład zdarzyć, gdy masz niestabilne połączenie internetowe.
GermanAber das passieren eine Menge unnützer Transporte und komplizierter Dinge.
Ale widać mnóstwo zmarnowanych możliwości transportu i panujące zamieszanie.
GermanIn Studien an Ratten wurde gezeigt, dass Pegfilgrastim die Plazenta passieren kann.
W badaniach na szczurach wykazano, że pegfilgrastym może przenikać przez
GermanDies kann passieren, wenn Ihnen eine Datei per E‑Mail zugesendet wurde.
Taka sytuacja może wystąpić, jeżeli plik został przesłany w wiadomości e‑mail.
GermanSo mancher wird sagen: "Was wird passieren, wenn Moores Gesetz an seine Grenzen stößt?"
Ludzie pytają: "Co się stanie, kiedy przestanie obowiązywać prawo Moore'a?"
GermanEs gibt kein überzeugendes theoretisches Argument, warum das passieren sollte.
To zaskakujące odkrycie. ~~~ Nie ma teorii, która przekonywująco wyjaśniałaby to zjawisko.
GermanVor allem, wenn gute Dinge passieren, und besonders, wenn schlimme Dinge passieren.
Zwłaszcza kiedy zdarzają się dobre rzeczy, i dokładnie wtedy, kiedy zdarzają się złe rzeczy.
GermanThiazide passieren die Plazentaschranke und treten im Nabelschnurblut auf.
Tiazydy przenikają barierę łożyska i pojawiają się w krwi pępowinowej.
GermanNun, ich bin ja Optimist, also denke ich so etwas in der Art wie hier wird passieren.
Jestem optymistą, więc myślę, że będzie to wyglądać mniej więcej tak.
GermanEtwa eine Generation weiter werden noch tiefgreifendere Dinge passieren.
W następnym pokoleniu będą działy się rzeczy jeszcze bardziej doniosłe.
GermanSo etwas könnte passieren, aber was würde das bedeuten und wer würde überleben?
takiej wielkości była bomba "Little Boy", zrzucona na Hiroszimę.
GermanThiazide passieren die Plazentaschranke und treten im Nabelschnurblut auf.
kostnienia czaszki) i noworodka (niewydolność nerek, niedociśnienie tętnicze, hiperkaliemia).
GermanWir haben nie gedacht, dass das passieren würde, aber sie haben Schweden besiegt!
Nigdy nie przypuszczaliśmy, że dojdzie do tego, że pokonają Szwecję! (Brawa)
GermanVielleicht ist unser Universum einfach eines dieser Dinge, die von Zeit zu Zeit passieren.
Może nasz wszechświat to tylko jedno z tych zaburzeń, które zdarza się od czasu do czasu.
GermanIn der Zahnmedizin passieren nicht sehr viele coole und sexy Dinge.
Niezbyt wiele ciekawych i ekscytujących rzeczy dzieje się w stomatologii.
GermanThiaziddiuretika passieren die Plazentaschranke und sind im Nabelschnurblut nachweisbar.
Tiazydowe leki moczopędne przenikają przez barierę łożyskową i są obecne we krwi pępowinowej.
GermanImmunglobuline der Klasse G können die Plazentaschranke passieren.
Wiadomo, że immunoglobuliny klasy IgG przenikają przez barierę łożyskową.
GermanSchwangerschaft Es ist bekannt, dass Immunglobuline die Placentaschranke passieren können.
Ciąża Wiadomo, że immunoglobuliny przechodzą przez barierę łożyskową.