"genau" po polsku

DE

"genau" - polskie tłumaczenie

volume_up
genau {przym.}
volume_up
genau {przysł.}
PL

"gen" - niemieckie tłumaczenie

DE

DE genau
volume_up
{przymiotnik}

genau (też: akkurat, exakt, sorgsam, eingehend)
volume_up
dokładny {przym. m.}
Metabolisierung Der genaue Stoffwechselweg von Ustekinumab ist nicht bekannt.
Metabolizm Dokładny metabolizm ustekinumabu nie został poznany.
Der genaue antitumorale Wirkungsmechanismus von Doxorubicin ist nicht bekannt.
Dokładny mechanizm przeciwnowotworowego działania doksorubicyny nie jest znany.
Der genaue Mechanismus der tumorhemmenden Wirkung von Paclitaxel ist nicht bekannt.
Dokładny mechanizm działania przeciwnowotworowego paklitakselu nie jest znany.

Przykłady użycia - "genau" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanIhr Kind sollte diese Kapseln immer genau nach Anweisung des Arztes einnehmen.
Dziecko powinno stosować kapsułki zawsze zgodnie z zaleceniami lekarza pediatry.
GermanNehmen Sie Mycophenolatmofetil Teva immer genau nach Anweisung des Arztes ein.
Zawsze Mycophenolate mofetil Teva należy stosować zgodnie z zaleceniami lekarza.
GermanIch weiss, dass das viele von Ihnen verängstigt, aber das war genau meine Absicht.
Wiem, że wielu z was to przeraża, ale to z mojej strony całkiem zamierzony efekt.
German"Cc" der verzögerten Nachricht genau an.
Przyjrzyj się uważnie wartościom w polach „Do:” i „DW:” w opóźnionej wiadomości.
GermanSie können genau sehen, was passiert ist, nachts um drei beim Planungs-Meeting.
Wiecie, co się wydarzyło o trzeciej nad ranem podczas spotkania projektowego?
GermanSchauen Sie sich die mit dem Pen fest verbundene Patrone vor Gebrauch genau an.
Przed użyciem należy obejrzeć wkład umieszczony w jednorazowym wstrzykiwaczu.
GermanWir haben die Temperatur im letzten Jahrhundert um genau diesen Betrag erhöht.
Właściwie to przez ostatnie stulecie zmieniliśmy temperaturę we właściwym stopniu.
GermanNW: Dies ist also von genau diesem Tier hier, der großen Weißnasenmeerkatze.
NW: Zatem to pochodzi właśnie od tego zwierzęcia tutaj, Koczkodana białonosego.
GermanUnd wenn Sie genau hinschauen, genau da, sieht man "U.S. Peace Corps" geschrieben.
Jeśli przyjrzycie się bliżej, o tutaj, zobaczycie napis "Korpus Pokoju USA."
GermanLesen Sie vor dem Senden Ihres Berichts die Richtlinien für jeden Verstoß genau durch.
Przed przesłaniem zgłoszenia koniecznie zapoznaj się z opisem każdego nadużycia.
GermanBestmögliche Ergebnisse erzielen Sie, indem Sie die Anweisungen genau befolgen.
Najłatwiej rozwiążesz problem, postępując ściśle według naszych instrukcji.
GermanNehmen Sie [ Phantasiebezeichnung ] immer genau nach Anweisung Ihres Arztes ein.
Lek [ Nazwa własna ] należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza.
GermanNehmen Sie Helicobacter Test INFAI immer genau nach Anweisung des Arztes ein.
Test INFAI Helicobacter należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza.
GermanNehmen Sie Lansoprazol-ratiopharm 15 mg immer genau nach der Anweisung des Arztes ein.
Lek Lansoprazol ratiopharm należy zawsze zażywać zgodnie z zaleceniami lekarza.
GermanNehmen Sie Lansoprazol-ratiopharm 30 mg immer genau nach der Anweisung des Arztes ein.
Lek Lansoprazol ratiopharm należy zawsze zażywać zgodnie z zaleceniami lekarza.
GermanWenden Sie Exelon transdermale Pflaster immer genau nach Anweisung des Arztes an.
Lek Exelon systemy transdermalne należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza.
GermanEs half uns, genau zu verstehen, warum diese Molekül so gut zum Proteinziel passt.
To przykład idealnej komplementarności kształtów, tzw. dopasowania do siebie jak ulał.
GermanDementsprechend wird der EZB-Rat alle Entwicklungen sehr genau verfolgen.
W związku z tym Rada Prezesów będzie bardzo uważnie obserwować rozwój sytuacji.
GermanBestmögliche Ergebnisse erzielen Sie, indem Sie die Anleitung genau befolgen.
Najłatwiej rozwiążesz problem, postępując ściśle według naszych instrukcji.
GermanNehmen Sie OLANZAPINE NEOPHARMA immer genau nach Anweisung des Arztes ein.
Zawsze lek OLANZAPINE NEOPHARMA należy stosować zgodnie z zaleceniami lekarza.