"Essen" po polsku

DE

"Essen" - polskie tłumaczenie

volume_up
essen {czas. zwr.}
PL

DE Essen
volume_up
{nijaki}

Essen
Was ich tun musste, war Essen unter ein breiteres Spektrum an Leuten zu bringen.
Ale chcę pokazać jedzenie większej grupie ludzi.
Essen aus anderen Ländern war völlig unbekannt, außer bei Leuten, die aus anderen Ländern stammten.
Egzotyczne jedzenie było nieznane, chyba że samemu było się egzotycznym.
Jetzt hatte ich keine Ahnung, was in meinem Essen war und wo es herkam.
Poza tym nie wiedziałam już, skąd bierze się moje jedzenie.
Essen (też: kleine Mahlzeit)
volume_up
jedzonko {n.} [zdr.]
Essen
volume_up
kulinaria {niemęskoos.}

Przykłady użycia - "Essen" po polsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanHinreißend volle Lippen, mit denen ich praktisch alles essen kann, das wächst.
Dystyngowany nos... nozdrza chroniące przed piaskiem i wgłębienie łapiące wilgoć.
GermanWenn Sie nicht genug essen, k ann Ihr Blutzuckerspiegel absinken (Hypoglykämie).
w przypadku spożycia zbyt małej ilości pokarmu stężenie cukru we krwi może się obniżyć
GermanIch kannte meistens nicht einmal die Hälfte der Sachen, die in meinem Essen sind.
Przedtem sama je sobie hodowałam. ~~~ Teraz nie wiedziałam, co jem, skąd to pochodzi.
GermanNehmen Sie REYATAZ Kapseln mit dem Essen ein (eine Mahlzeit oder ein größerer Imbiss).
REYATAZ kapsułki, należy przyjmować z pożywieniem (posiłkiem lub dużą przekąską).
GermanWenn wir rohe Nahrung essen würden, könnten wir diese Energie nicht aufnehmen.
Jeśli jedlibyśmy surową żywność nie moglibyśmy czerpać z niej dużo energii.
GermanBYETTA kann Ihren Appetit, die Menge, die Sie essen und Ihr Gewicht verringern.
BYETTA może spowodować zmniejszenie apetytu, ilości spożywanych pokarmów i masy ciała.
GermanEs ist nicht wichtig, ob Sie sie mit dem Essen oder auf nüchternen Magen einnehmen.
Nie ma znaczenia czy tabletka jest przyjmowana z posiłkiem czy bez posiłku.
GermanAbilify kann mit dem Essen oder auf nüchternen Magen eingenommen werden.
Preparat Abilify można przyjmować podczas posiłków lub niezależnie od posiłków.
GermanUnd auf Ebene 11 wollen wir es kühlen –  denn wir essen das Brot nie sofort.
A etap 11 nazywamy chłodzeniem – ponieważ nigdy nie zjadamy chleba od razu.
GermanRitonavir wurde für alle aufgeführten Dosierungseinheiten nach dem Essen eingenommen.
Uwaga: we wszystkich wymienionych schematach rytonawir podawano po posiłku.
GermanEinige Menschen essen solche Lebensmittel bereits seit den 1990er Jahren.
Ludność spożywa żywność produkowaną w taki sposób od lat dziewięćdziesiątych.
GermanSelbst dann, wenn Sie nicht normal essen sollten, benötigen Sie trotzdem Insulin.
Chorzy na cukrzycę potrzebują insuliny nawet wtedy, gdy nie spożywają normalnych posiłków.
GermanZwei Stunden vor und eine Stunde nach Einnahme der Dosis sollte der Patient nichts essen.
W razie potrzeby preparat Tasigna może być przyjmowany z niektórymi innymi lekami.
GermanSchlucken Sie die Tabletten unzerkaut vor dem Essen mit einem Glas Wasser.
Należy połknąć tabletkę w całości przed posiłkiem, popijając szklanką wody.
GermanSie dürfen Ihnen nichts zu essen oder zu trinken geben, da Sie daran ersticken könnten.
przytomno ci trzeba nieprzytomnego uło y na boku i natychmiast uzyska porad medyczn.
GermanUnd sie profitieren von billigem, erschwinglichem, sicherem und abwechslungsreichem Essen.
To oni korzystają z taniej, łatwo dostępnej, zróżnicowanej, bezpiecznej żywności.
GermanManche von Ihnen würden es nur essen, wenn es eigenartig verfärbter Tofu ist.
Niektórzy z was zjedliby tylko jeśli to kawałek tofu w dziwnym kolorze.
GermanEs ist nicht wichtig, ob Sie sie mit dem Essen oder auf nüchternen Magen einnehmen.
Nie ma znaczenia czy lek jest przyjmowany z posiłkiem czy bez posiłku.
GermanWir haben Wein und Essen geteilt und andere fabelhafte Erlebnisse in Amsterdamer Coffeeshops.
Winem, jedzeniem, wszelkimi niezwykłymi przeżyciami w kawiarniach w Amsterdamie.
GermanNach der Einnahme soll der Patient mindestens eine weitere Stunde lang nichts essen.
Nie należy przyjmować pokarmu w ciągu przynajmniej jednej godziny od przyjęcia dawki leku.