"stabilisieren" - hiszpańskie tłumaczenie

DE

"stabilisieren" po hiszpańsku

DE stabilisieren
volume_up
[stabilisierend|stabilisiert] {czasownik}

Deshalb müssen wir in diesem Bereich effektiver vorgehen, um die Region zu stabilisieren.
Por lo tanto, debemos ser más eficaces en esta zona para estabilizar la región.
China muss dann seinen Ausstoß stabilisieren, und Indien darf zweimal so viel ausstoßen.
China debe estabilizar sus emisiones y la India, entonces, puede duplicarlas.
Wir können nicht das Kosovo auf Kosten einer Destabilisierung der Region stabilisieren.
No podemos estabilizar Kosovo a costa de desestabilizar la región.

Synonimy (niemiecki) dla "stabilisieren":

stabilisieren

Przykłady użycia - "stabilisieren" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanSie wird viel Zusammenarbeit erfordern, aber dadurch die Region stabilisieren.
Exigirá mucha colaboración, pero precisamente por ello estabilizará la región.
GermanDies sind nicht die geeigneten Methoden, um den Frieden im Nordkaukasus zu stabilisieren.
No es con estos métodos como se consolidará la paz en el norte del Cáucaso.
GermanAus diesem Grund ist es notwendig, den Euro auf einem niedrigeren Stand zu stabilisieren.
Así pues, es necesario lograr la estabilización del euro a unos niveles más reducidos.
GermanEs ist unmöglich, das Land zu stabilisieren und aufzubauen, solange das Abschlachten andauert.
Los niños-soldados son utilizados a gran escala para los fines oscuros de los adultos.
GermanEs ist deshalb wichtig, die wirtschaftliche Lage zu stabilisieren.
Es importante, por lo tanto, que la situación económica se estabilice.
GermanWie stabilisieren Sie diese großen Moleküle die funktionsfähig scheinen?
¿Cómo se estabilizan esas moléculas enormes que parecen viables?
GermanDer Vorsitz des Europäischen Rates wird sich mit einem Mandat von zweieinhalb Jahren stabilisieren.
La Presidencia del Consejo Europeo se estabilizará con un mandato de dos años y medio.
GermanMeiner Meinung nach müssen wir vor allem den Prozeß stabilisieren.
Creo que lo primero que debemos hacer es consolidar el proceso.
GermanNur um eine Vorstellung zu geben, die Welt muss sich stabilisieren bei etwas um 20 Gigatonnen im Jahr.
Sólo para darles una idea, el mundo tiene que estabilizarse en algo así como 20 gigatones al año.
GermanIn aller Regel stabilisieren sich die Einnahmen nach diesen anfänglichen Schwankungen wieder.
Tenga la seguridad de que después de estas fluctuaciones iniciales, sus ingresos acabarán por estabilizarse.
GermanDafür müssen wir aber die Länder mit Gas- und Ölvorkommen stabilisieren.
Para ello tenemos que contribuir a la estabilidad de los países que disponen de gas y petróleo entre sus recursos.
GermanDas „Vogelguckhaus“ stabilisieren Eisenringe.
El observatorio de pájaros se estabiliza mediante anillos de hierro.
GermanDies kann man direkt darauf zurückführen dass es auf den Hügeln keine Bäume mehr gibt, um den Boden zu stabilisieren.
Entonces viene la lluvia, baja por los ríos y sucede la inundación.
GermanZweiter Kommentator: Sieht aus, als würde er sich stabilisieren.
GermanNun endlich sieht es so aus, als ob sich die Entwicklung auf dem Balkan zum Positiven hin stabilisieren würde.
Por fin parece que los acontecimientos en los Balcanes se están estabilizando y se avanza en la dirección correcta.
GermanDamit sollten wir besser gerüstet sein, um gefährliche Situationen zu stabilisieren - und das wohlgemerkt rechtzeitig!
Con él estaremos mejor equipados para actuar como estabilizadores ante situaciones peligrosas y para actuar a tiempo.
GermanOder wird sich die Biosphäre stabilisieren?
¿O alguna clase de objeto metálico lanzado desde la Tierra generaría nuevos oasis, una vida post-humana en algún lugar?
GermanJetzt stabilisieren sich auch die Verhältnisse in Russland, wenn man von einigen Dingen absieht, auf die ich noch eingehen werde.
Ahora también las condiciones en Rusia se estabilizan, excepto en relación con aspectos, sobre los que volveré más adelante.
GermanUnsere eigenen Lösungen zu finden, um Probleme wie Korruption zu lösen, Institutionen aufbauen, die Mikro-Ökonomie stabilisieren.
Implantamos un programa para solucionar problemas como la corrupción, creamos instituciones y estabilizamos la microeconomía.
GermanDenn so lange Tschetschenien destabilisiert ist, und so lange dort Unfreiheit und Krieg herrschen, so lange ist auch Georgien nicht zu stabilisieren.
En efecto, mientras Chechenia continúe desestabilizada, tampoco será posible la estabilización de Georgia.