"formulieren" - hiszpańskie tłumaczenie

DE

"formulieren" po hiszpańsku

DE formulieren
volume_up
[formulierend|formuliert] {czasownik}

formulieren (też: posen)
Einfachheit bedeutet schlicht, eindeutig und einleuchtend zu formulieren.
Sencillez significa formular de forma llana, unívoca y convincente.
Wir müssen Vorschläge formulieren, und diese Vorschläge können auch formuliert werden.
Debemos formular propuestas, y estas propuestas pueden formularse.
Dennoch ist es wichtig, eine gemeinsame grundsätzliche Tagungsordnung zu formulieren.
Aún así, conviene intentar formular una agenda común.

Synonimy (niemiecki) dla "formulieren":

formulieren

Przykłady użycia - "formulieren" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanUm es wie Voltaire zu formulieren, " wenn Du mit mir reden willst, lege Dich fest ".
Por ello, como diría Voltaire, " si quieres hablar conmigo fija tus términos ".
GermanIn den Niederlanden, Frau Kinnock, können wir das noch markiger formulieren.
Señora Kinnock, en los Países Bajos utilizaríamos palabras aún más enérgicas.
GermanAls Parlament können wir vielleicht schärfer formulieren, als es die Kommission tut.
El Parlamento quizá pueda expresarse con mayor contundencia que la Comisión.
GermanSie haben Recht, wir müssen unsere Bemerkungen noch präziser formulieren.
Tienen razón cuando dicen que debemos ser más precisos en nuestras observaciones.
GermanSo formulieren wir noch immer unsere Botschaften, wenn es um Gesundheit geht.
Esta es la forma en que estamos comunicando los mensajes de salud todavía.
GermanInfolgedessen müssen wir also Wünsche formulieren und den Weg zu einem Dialog finden.
Por ello, debemos manifestar nuestro deseo y encontrar el modo de negociar.
GermanEr nutzt seinen Bericht dazu, selbst zu formulieren, was vom Rat nicht gesagt wird.
En su informe, aprovecha la oportunidad para expresar él mismo lo que el Consejo no dice.
GermanIch möchte dies noch nachdrücklicher formulieren als die Kommission.
Me gustaría afirmar esto todavía con mayor fuerza de lo que lo hizo la Comisión.
GermanIch möchte nur ein paar einfache Wahrheiten zum Schluss des Jahres formulieren.
Sólo quisiera exponer un par de simples verdades para cerrar el año.
GermanAllerdings müssen wir darüber hinaus einen gemeinsamen Traum formulieren, der uns Europäer eint.
Pero por encima de eso tiene que haber un sueño común que nos una como europeos.
GermanEs wäre wenig sinnvoll, in diesem Zusammenhang allgemeine abstrakte Kriterien zu formulieren.
No tendría sentido establecer unos criterios generales abstractos a ese fin.
GermanEs so zu formulieren ist daher meines Erachtens im Grunde genommen nicht richtig.
Por tanto, creo que, por así plantearlo, no es realmente justo.
GermanSie hätten die Frage auch von vornherein direkter formulieren können.
Podían haber hecho la pregunta de forma más directa desde el principio.
GermanIch kann keinen Satz auf Schwedisch oder Finnisch formulieren.
Thors por su francés, yo soy totalmente incapaz de expresarme en sueco o en finés.
GermanAber wir müssen diese ethisch motivierten Einschränkungen sehr deutlich formulieren.
Pero las limitaciones éticas debemos formularlas muy claramente.
GermanWir müssen heute die Spielregeln klar formulieren, bevor wir alle zu Verlierern werden.
Ya es hora, hoy día, de aclarar las reglas del juego, antes de que todos resulten perdedores.
GermanUm Sätze richtig zu formulieren, müsse sie beim Sprechen nachdenken, sagt sie.
She has to think carefully when she speaks in order to formulate her sentences correctly, she says.
GermanDiese Herausforderung sollten wir vielleicht klarer formulieren und ausführlicher diskutieren.
Es el tipo de reto que, quizá, debemos sacar a la luz y debatirlo con todo detenimiento.
GermanWelche Strategie sollen wir eigentlich angesichts dieser Situation zukünftig formulieren?
¿Qué estrategia deberíamos plantearnos en realidad en el futuro a la vista de esta situación?
GermanIch wollte nicht einseitig sein und hätte dies vielleicht etwas deutlicher formulieren können.
No quería parecer unilateral y quizás debí expresarme con más claridad.