"Zwecke" - angielskie tłumaczenie

DE

"Zwecke" po angielsku

volume_up
Zwecke {rzecz.}
EN

DE Zwecke
volume_up
{żeński}

Zwecke (też: Bolzen, Brosche, Stift, Kegel)
Zwecke (też: Drahtstift)
Zwecke (też: Reißzwecke)
volume_up
pushpin [Bryt.]

Przykłady użycia - "Zwecke" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanFür jeden dieser Zwecke sind die folgenden detaillierten Informationen vorzulegen:
Detailed information under each of these purposes should be provided as follows:
GermanAber in diesen Ländern werden religiöse Spannungen für politische Zwecke ausgenutzt.
But in these countries religious tensions have been used for political purposes.
GermanNach wie vor bleiben erhebliche Teile des Luftraums für militärische Zwecke gesperrt.
Substantial areas of airspace continue to be barred to any but military traffic.
GermanIch glaube, zu diesem Zwecke sollte die Kommission zwei klare Botschaften aussenden.
With this in mind, the Commission needs, I believe, to send out two clear messages.
GermanDoch werden auch die unterschiedlichen Zwecke der sportlichen Betätigung anerkannt?
But does everyone see and recognise the different purposes of participation in sport?
GermanEs sieht aus, als bekämen sie mehr, als sie für ihre mörderischen Zwecke wünschen.
It looks as though they are getting more of what they want for their murderous purposes.
GermanDer bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
The existing framework governing these matters is sufficient for these purposes.
GermanDas Ausschlachten dieser Affären für politische Zwecke macht die Lage auch nicht besser.
Exploiting these matters for political ends does nothing to improve the situation.
GermanDennoch darf der freie Kapitalverkehr nicht für unerwünschte Zwecke ausgenutzt werden.
However, freedom of capital movements must not be exploited for undesirable purposes.
GermanEs ist zwecklos, Geld, Anstrengungen und Mühen für andere Zwecke aufzuwenden.
It is pointless to invest money, effort and hard work for other reasons.
GermanEr verunsichert Konsumenten und nützt deren Notsituation auch noch für seine Zwecke.
The company behind this campaign is engaging in image-making at the expense of the sick.
GermanDie Bereiche in Textdokumenten sind Textabschnitte für besondere Zwecke.
The sections in text documents mark off blocks of text for special purposes.
GermanEs ist nicht unsere Art, das Leiden der Bevölkerung für demagogische Zwecke zu nutzen.
It is not our habit to turn people's suffering into an act of demagoguery.
GermanNiemand spricht dem Iran das Recht ab, Atomenergie für zivile Zwecke zu erzeugen.
No one denies the Iranian right to nuclear energy for civilian use.
GermanDie Feinde der Demokratie werden diese Meinungsverschiedenheiten für ihre Zwecke ausnutzen.
The enemies of democracy will exploit these divisions for their own purposes.
GermanFür polizeiliche Zwecke angewendet wird dieses Verfahren seit Mitte des 19.
This technique has been used for police purposes since the middle of the 19th century.
GermanWurden Flughäfen in den Mitgliedstaaten für derartige Zwecke bestimmt?
Have any airports in the Member States been designated for such purposes?
GermanAus diesen Gründen sollten sie eigentlich für diese Zwecke prinzipiell verboten werden.
That is why, in principle, they should really be comprehensively banned in these contexts.
GermanIch lege keinen Wert darauf, dass Galileo für militärische Zwecke genutzt wird.
I am not keen on seeing Galileo turned to military applications.
GermanDer Arbeitsablauf bei der DNA-Analyse für die Zwecke der Strafverfolgung sieht wie folgt aus:
The procedure in DNA analysis for use in criminal proceedings is as follows: