"zufriedengestellt" - angielskie tłumaczenie

DE

"zufriedengestellt" po angielsku

volume_up
zufriedenstellen {czas. przech.}

DE zufriedengestellt
volume_up

Aber ich bin weder zufriedengestellt noch beruhigt.
But I am neither satisfied nor relieved.
Alle beteiligten Parteien müssen zufriedengestellt werden und haben im Rahmen des EU-Vertrags eine entsprechende Rolle zu übernehmen.
All interested parties will have to be satisfied and have an adequate role within the limits of the Treaty.
Wie das geschieht, ist seine Sache, solange er garantiert, daß es die schnellste und effizienteste Art und Weise ist und der Kunde zufriedengestellt wird.
How this is done is his business, as long as he guarantees that it is the quickest and most efficient method, and as long as the customer is satisfied.

Przykłady użycia - "zufriedengestellt" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanHerr Andrews gibt mir zu verstehen, daß ihn Ihre Antwort zufriedengestellt hat.
Mr Andrews is indicating to me that he appreciates the information which you have given him.
GermanHoffentlich sind beide Länder auf dem Berliner Gipfel in finanzieller Hinsicht ausreichend zufriedengestellt worden.
Hopefully both countries were sufficiently reassured about the funding at the Berlin summit.
GermanEs hat mich wenig davon zufriedengestellt.
I am not happy about much of what you have said.
GermanMir scheint, Sie glauben, mit Geldverteilung nach dem Gießkannenprinzip werden schon irgendwie alle zufriedengestellt sein.
It seems to me that you think that distributing money here, there and everywhere will somehow keep everyone happy.
GermanDamit dürften dann alle diejenigen Familien und Wirtschaftsbereiche zufriedengestellt sein, die dieses Abkommen dringend benötigen.
This will serve to calm the fears of all those families and economic sectors which urgently need this agreement.
GermanDie Privatisierung der britischen Eisenbahn Anfang der 90er Jahre hat die Öffentlichkeit nicht zufriedengestellt, da die Qualität der Leistungen absank.
The privatisation of British railways at the start of the 1990s led to dissatisfaction amongst the general public and a deterioration in the quality of service.
GermanEr wird damit zwar nicht völlig zufriedengestellt sein, doch bleibt ihm natürlich die Möglichkeit, sich - wozu ich ihn aufgefordert hatte - an den Vorsitzenden der eigenen Fraktion zu wenden.
It will probably not be completely satisfactory, but my invitation to refer the matter to your own group chairmen naturally stands.
GermanBei dem Haushaltsplan für 1998 handelt es sich um einen ausgewogenen Haushaltsplan, durch den beide Teile der Haushaltsbehörde eigentlich zufriedengestellt werden sollten.
This 1998 budget, Madam President, is a balanced budget which in practice should give satisfaction and be acceptable to both branches of the budget authority.
GermanFür die Kommission bildet der Abschluß einer neuen Vereinbarung, durch die beide Teile der Haushaltsbehörde zufriedengestellt werden, einen integralen Bestandteil der Agenda 2000.
In the Commission's opinion, the conclusion of a new agreement that satisfies both branches of the budgetary authority is an integral part of Agenda 2000.