"Wunde" - angielskie tłumaczenie

DE

"Wunde" po angielsku

DE Wunde
volume_up
{żeński}

1. ogólne

Iraq remained a festering sore.
Herr Adam legt den Finger auf eine Reihe von Wunden.
Mr Adam touches on a number of very sore spots.
That is a sore point with him.
Und andere Kinder kommen voller Neugier und stochern in der Wunde, da Neugier etwas Natürliches ist.
And other children in curiosity come up and poke the lesion, because -- a natural curiosity.
Am Tag 13 verschorfen die Wunden, die Augenlider sind geschwollen, aber man weiss, dieses Kind hat keine andere, sekundäre Infektion.
And by day 13, the lesions are scabbing, his eyelids are swollen, but you know this child has no other secondary infection.
Das hier sind konfluierende Pocken, bei denen es keine einzige Stelle am Körper gibt, die man mit einem Finger berühren könnte, ohne dass sie mit Wunden übersäht ist.
This is confluent smallpox, in which there isn't a single place on the body where you could put a finger and not be covered by lesions.

2. Medycyna

Es gibt in Europa eine blutende Wunde: in Tschetschenien, in der Russischen Föderation.
There is an open wound in Europe: in Chechnya, in the Russian Federation.
Diese schmerzliche Wunde blutet noch immer, und sie wird noch lange bluten.
This horrific wound is still bleeding, and it will do so for a long time.
Jetzt müssen wir daran arbeiten, diese aus der Teilung Europas herrührende Wunde zu heilen.
We must now take steps to heal this wound following the division of Europe.

Przykłady użycia - "Wunde" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanWie die Wunde im Mund, die heilen würde, ließe man sie bloß mit der Zunge in Ruhe.
The scratch on the roof of your mouth that would heal if you could stop tonguing it.
GermanDem Berichterstatter gebührt das Verdienst, hier den Finger auf die Wunde gelegt zu haben.
All credit to Mr Doorn, who has managed to put his finger on the problem.
GermanUnserer Meinung nach hat der Kollege Sterckx den Finger auf die Wunde gelegt.
If we give entrepreneurs this scope, it is important that we lay down clear rules on use and safety.
GermanNach den langwierigen und schwierigen Verhandlungen ist manche Wunde noch nicht verheilt.
At the end of the long and tortuous negotiation process, some wounds still have not been healed.
GermanWie auch die anderen Fraktionen beschäftigt uns die Wunde der Gewalt in Nordirland sehr.
Like the other groups, we are also very much aware of the awfulness of violence in Northern Ireland.
GermanAuch der vorliegende Jahresbericht enthält wieder zahlreiche wunde Punkte.
This annual report contains yet again many painful areas.
GermanIch denke, man muß da an vielen Stellen den Finger in die Wunde legen.
I believe that in many places we must point out weaknesses.
GermanMeiner Meinung nach hat Herr Bourlanges den Finger auf die Wunde gelegt.
My second point concerns the question of priorities.
GermanWir können Gefahr laufen, viel Blut zu verlieren, wenn wir die Wunde mit einem Pflästerchen abdecken.
We run the risk of losing much blood whilst we try to stem its flow with a small sticking plaster.
GermanIch glaube, man sollte einmal den Finger auf diese Wunde legen.
I think that is needed as a start to the healing process.
GermanFundiert und kritisch, weil er sich nicht scheut, den Finger auf eventuell wunde Punkte der EU-Politik zu legen.
Sound and critical, for he does not shrink back from pinpointing any sensitive areas in EU policy.
GermanAber das sollte uns nicht davon abhalten, den Finger auf die Wunde der Menschenrechtslage in diesem Land zu legen.
But that must not prevent us from drawing attention to the human rights situation in that country.
GermanAber auch hier erwarte ich zukünftig von Ihnen, dass Sie rechtzeitig und deutlich den Finger in die Wunde legen.
However, here too, I expect you to put your finger on the weak spots clearly and promptly in future.
GermanIn seinem letzten Redebeitrag vorhin hat Herr Barroso, vielleicht unabsichtlich, den Finger auf die Wunde gelegt.
In his last speech a few moments ago, Mr Barroso, perhaps unwittingly, put his finger on the problem.
GermanWeil wir damit von uns selbst ablenken, weil uns die Türken den Finger in eine offene Wunde legen.
It is because we are diverting attention from ourselves; it is because the way the Turks are putting us on the spot hurts.
GermanIch bin zwar kein Mediziner, aber vermutlich wird mit Vielem, was darin gesagt wird, der Finger auf die brennende Wunde gelegt.
This report by Eva-Britt Svensson – and I thank her for it – highlights many of the pertinent issues.
GermanHier müssen wir aufpassen, und ich bin mir sicher, daß die Kommission auch hier den Finger in die Wunde legen wird.
We must be vigilant in this area, and I am sure that the Commission too will continue to take a lively interest in it.
GermanTschetschenien ist eine blutende Wunde und sie wurde auch nicht durch die schwer manipulierten Wahlen geheilt.
Russia is suffering from financial problems; in Chechnya, billions are being senselessly squandered on a futile and bloody war.
GermanNun ist aber gerade dies der wunde Punkt.
GermanWir handeln, aber unser Wachstumsmodell ist die Ursache dieser Krankheiten, und man sollte den Finger auf diese Wunde legen.
We are taking action, but our growth model is the cause of these diseases, and this cause must be attacked at its source.