DE Wirtschaft
volume_up
{żeński}

1. ogólne

Auf nationaler Ebene sehen wir, daß die Wirtschaft und die soziale Basis wegbrechen.
We can see how, at the national level, the economy and foundations of society are weakening.
Des weiteren geht es darum, das Potential der elektronischen Wirtschaft in vollem Umfang umzusetzen.
There is a challenge in realising the full potential of the e-economy.
Der Steuerwettbewerb liegt im Interesse der Bürger und der Wirtschaft.
Fiscal competition is in the interests of the people and of the economy.
Wirtschaft (też: Gehöft, Landwirtschaft)
volume_up
farm {rzecz.}
Sollten wir nicht vielleicht besser von ökologischer Wirtschaft statt von ökologischer Landwirtschaft sprechen, Frau Kommissarin?
Perhaps, instead of talking about ecological farming, we should be talking about an ecological economy?
Das neue System der Unterstützung der Landwirtschaft zwingt die Bauern, ihr Wirtschaften dem Markt unterzuordnen.
The new agriculture support system urges farmers to opt for market-led farming.
Wir müssen sicherstellen, daß es mehr Diversifizierung im landwirtschaftlichen Betrieb gibt, aber wir müssen auch dafür sorgen, daß sich die lokale Wirtschaft stärker diversifiziert.
We need to ensure that there is more diversification on the farm but we also need to ensure there is more diversification within the local economy.
Wirtschaft (też: Gastwirtschaft, Beisel, Beisl, Kneipe)
Wirtschaft
volume_up
economics {rzecz.} (condition of a country)
Die Wirtschaft darf nicht den Umgang mit religiösen Situationen diktieren.
Economics must not dictate situations which are obviously religious.
Wenn wir die Gesetze der Wirtschaft anwenden würden, müssten wir anders handeln.
If we were applying the rules of economics, we would have to act differently.
Dies hat etwas mit Prioritäten und einer realistischen Wirtschaft zu tun.
That has something to do with prioritisation and realistic economics.

2. "Haushalt"

Die Konsumausgaben der Haushalte sind zwischen 1990 und 2009 etwa gleich stark gewachsen wie die Wirtschaft.
Household consumption expenditure grew between 1990 and 2009 at about the same rate as the economy.
Grundsätzlich gibt es überhaupt keinen vernünftigen Grund, den Arbeitsplatz im Haushalt anders zu behandeln als den Arbeitsplatz in der gewerblichen Wirtschaft.
There is basically no sensible reason at all for treating a job in the household differently from a job in industry or commerce.

3. "das Haushalten"

Wirtschaft (też: Haushalt)

4. "Gastwirtschaft"

Wirtschaft (też: Gastwirtschaft)
volume_up
public house {rzecz.} [Bryt.]
Ich kann hier ein Beispiel nennen, ein Beispiel einer Wirtschaft in meinem eigenen Wahlbezirk, die Mittagsmahlzeiten anbietet.
I can quote an example of a public house in my constituency which served lunches.
Dem Wirt - dem Inhaber der Wirtschaft - wurde von dem ortsansässigen Gesundheitsbeauftragten mitgeteilt, daß er sein Rindfleisch nicht mehr rosa servieren dürfe.
The publican - the manager of the public house - was told by his local environmental health officer that he could no longer serve underdone beef.

5. "landwirtschaftlicher Betrieb"

Wirtschaft (też: Landwirtschaft)

6. "Geschäftsleben"

Wirtschaft
Zweitens bin ich der Meinung, dass auch derjenige Teil des Unternehmertums und der Wirtschaft, der dieses Problem ernsthaft betrachtet und gern Spielregeln hätte, zu den Verlierern gehört.
Secondly, I think that the section of commerce and industry which looks seriously at this problem and which would like to have some ground rules has also lost out.

7. "Unordnung", potoczny

Wirtschaft (też: Chaos, Katastrophe, Ferkelei, Geschmiere)
volume_up
mess {rzecz.}
Wirtschaft (też: Wüstenei)
volume_up
shambles {rzecz.}

Przykłady użycia - "Wirtschaft" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanWir müssen gemeinsam mit der Wirtschaft nach alternativen Energiequellen suchen.
Therefore, we need corporate approach looking at alternative sources of energy.
GermanEine Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Verwaltung und der Wirtschaft.
We are talking about fake medicaments and machine parts, commodities we rely on.
GermanWie ich bereits sagte, muss sich daran hauptsächlich die Wirtschaft beteiligen.
As I already indicated, this is mainly an instrument for business to engage in.
GermanDieser Änderungsantrag wurde vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung abgelehnt.
That amendment was rejected by the Committee on Economic and Monetary Affairs.
GermanDer Ausschuß für Wirtschaft und Währung weist besonders auf folgende Punkte hin.
The Committee on Economic and Monetary Affairs stresses the following points.
GermanEs geht in der Tat um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft.
It is a case of improving the competitive power of the business community.
GermanDie Kommission verweist in ihrer Mitteilung ausdrücklich auf die Wirtschaft selbst.
In its communication, the Commission makes a distinct reference to industry itself.
GermanWährend dieser Zeit war er Mitglied der Kommission für Wirtschaft und Abgaben.
During this time he was a member of the Committee for Economic Affairs and Taxation.
GermanSie haben Abschlüsse in Politikwissenschaft, in Wirtschaft. Sie sind Unternehmer.
They have degrees in political science, degrees in business -- they're entrepreneurs.
GermanEs ist an der Zeit für ein neues Ziel: Europa, die sozialste Wirtschaft der Welt.
Establishing that Lisbon is failing presents Europe with new opportunities.
GermanAber bei unserem Verhältnis geht es nicht nur um Wirtschaft, Kultur und Geschichte.
We have also used our various high-level contacts to get this message across.
GermanIch bin mir sicher, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung Sie vermissen wird.
I am quite sure that the Committee on Economic and Monetary Affairs will miss you.
GermanWir sprechen in der Wirtschaft ständig vom freien Markt, und das ist gut so.
In the economic sector we are always talking about the free market, and rightly so.
GermanFrau Präsidentin, wir haben es mit einer Katastrophe für Wirtschaft und Menschen zu tun.
Madam President, we are witnessing a cataclysm in both economic and human terms.
GermanSie dürfen zum Beispiel weder den Produzenten noch der Wirtschaft gehören.
They must not, for example, be producers ' or industry's own research departments.
GermanVerfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Wirtschaft und Währung.
, draftsman of the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs.
GermanDie Zielvorgabe der Europäischen Union ist eine wissensbasierte Wirtschaft.
We do not necessarily need European hero-movie astronauts for this in Europe.
GermanDas belebt auch die Wirtschaft in der Region, und das hilft den Tieren ganz besonders.
I believe we must insist on their being able to be slaughtered within that radius.
GermanDie Einführung des Euro sollte die Annäherung der Wirtschaft der Länder erleichtern.
The adoption of the euro should facilitate the convergence of countries ' economies.
GermanDie Wirtschaft sollte für die Folgen ihres Handelns aufkommen, nicht der Bürger.
Industry should pay and face the consequences of its actions, not the man-on-the-street.