DE Trotz
volume_up
{męski}

1. ogólne

Den Forderungen der Landwirte zum Trotz werden im Gemeinsamen Standpunkt die gleichen Beschränkungen erneut auferlegt.
The common position reimposes the same restrictions in defiance of the views of farmers.
Derzeit scheint alles darauf hinzudeuten, dass Trotz und nicht Vernunft die oberste Handlungsmaxime der tschechischen Regierung ist.
At present, all the signs seem to indicate that defiance rather than reason is the mainspring for the Czech Government's actions.

2. "eines Pferdes"

Trotz (też: Ungehorsam)
Trotz
volume_up
cussedness {rzecz.} [pot.]

Przykłady użycia - "Trotz" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanTrotz der Mängel darf nicht übersehen werden, dass enorm viel bewegt worden ist.
Whatever the shortcomings, the enormous amount of change cannot be overlooked.
GermanDie Eigenverantwortung der Verbraucher wird trotz gesicherter Produkte bleiben.
Making food safer does not remove the need for consumers to act responsibly.
GermanTrotz der unterschiedlichen Auffassungen hat es auch viele Übereinstimmungen gegeben.
Nonetheless, numerous common messages emerged from these different perceptions.
GermanTrotz allem möchte ich meine Anerkennung für das Aktionsprogramm aussprechen.
All this does not alter the fact that I think highly of the action programme.
GermanEr stand dazu, trotz wiederholter Aufforderungen zur Erläuterung oder zum Widerruf.
He stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal.
GermanDie Entwicklung der Eisenbahnen ist trotz allem viel zu spät in Gang gekommen.
Development of the railways, however, was far too late in getting started.
GermanEs ist offensichtlich, dass trotz allem eine Reihe von Fortschritten erzielt wurde.
Obviously, a good deal of progress has nonetheless been made in this area.
GermanIch bin überzeugt, dass wir trotz schwierigen Zeiten gemeinsam Erfolg haben werden.
I am convinced together we will be able to overcome these difficult times.
GermanUnd Drew Barrymore, trotz all ihres wunderbaren Charmes, ist auch nicht glamourös.
And Drew Barrymore, for all her wonderful charm, is not glamorous either.
GermanTrotz der Anstrengungen aller Beteiligten ist dieser Prozess jedoch ins Stocken geraten.
The strength to meet these challenges –  our strength –  lies solely in our Union.
GermanTrotz gewisser vorbereitender Arbeiten wurde keine der beiden Studien in Angriff genommen.
Some preparatory work has been done, but neither of the studies has been started.
GermanTrotz des Reformkurses der AKP stellt der Fundamentalismus weiterhin eine Gefahr dar.
The threat of fundamentalism remains, although the AKP has adopted a reformist policy.
GermanDiesen Bedürfnissen entspricht der Text trotz seiner Unzulänglichkeiten und Grenzen.
With all its imperfections and limitations, this text meets these needs.
GermanEs ist ihr gelungen, trotz aller Schwierigkeiten einen nachhaltigen Kompromiss zu erreichen.
She has managed to piece together a sustainable compromise against all the odds.
GermanTrotz aller Schwächen ist Russland eine wenn auch zunehmend autoritäre Demokratie.
Russia, for all its faults, remains a democracy, albeit an increasingly authoritarian one.
GermanTrotz der kurzen Redezeit, die mir zur Verfügung steht, möchte ich drei Punkte ansprechen:
They have both accepted that the agreement reached has positive elements for Europe.
GermanBetrifft: Mögliche Ausfuhr von Rindfleisch aus Großbritannien trotz Verbots
Subject: Possible exports of beef from the United Kingdom in contravention of the embargo
GermanAußerdem, trotz ihres logarithmischen Verlaufs auf der linken Seite verläuft sie aufwärts.
And also, even though it's plotted on a log curve on the left, it's curving upwards.
GermanDennoch bleibt die Richtlinie trotz dieser Änderungen unbefriedigend.
Even with these amendments, however, the proposed directive remained unsatisfactory.
GermanTrotz zahlreicher Änderungsanträge gelang es uns, uns auf einen Bericht zu einigen.
We had a lot of amendments, but succeeded in agreeing upon a report.