"Titel" - angielskie tłumaczenie

DE

"Titel" po angielsku

volume_up
Titel {rzecz.}

DE Titel
volume_up
{męski}

1. finanse

Es müßte spezifiziert werden, daß es sich um vom Staat emittierte Titel handelt.
It should be clearly stated what the securities issued by governments are.
Oktober hat der Sicherheitsrat nach zweitägiger Debatte eine Resolution mit dem Titel " Frauen, Frieden und Sicherheit " angenommen.
On 31 October, the Security Council adopted a resolution entitled 'Women, peace and security ', following a two day debate.
Auf Drängen des Parlaments wird der Rat jetzt in seinem Haushalt einen gesonderten Titel für die gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik einrichten.
Under pressure from Parliament, the Council is now creating a special Title in its budget for the common security and defence policy.

2. Dziennnikarstwo

Titel
volume_up
masthead {rzecz.} (title)

3. Film i telewizja

4. inne

Sobald Sie den Dialog Titel eingeben mit OK schließen, wird der dort eingegebene Titel übernommen.
The title will be adopted as soon as you close the Enter Title dialog with the OK button.
Der Titel wird als Überschrift des Verzeichnisses im Dokument angezeigt.
The title will then be used as a heading for this index in the document.
Der Titel des Berichts lautet: " Innovation in einer wissensbestimmten Wirtschaft ".
The title of the report is 'Innovation in a knowledge-driven economy '.
Man macht nur den Titel etwas pikanter... und entwirft einen zugkräftigen Einband.
The trick is to soup up the title...... and get an interesting cover.
Der Grund ist, daß der Titel den Inhalt nicht abdeckt.
The reason is that the title does not cover the subject dealt with.
Firstly, the heading did not cover the contents.
Der Titel wird als Überschrift des Verzeichnisses im Dokument angezeigt.
The title will then be used as a heading for this index in the document.
Deswegen kommt die Bemerkung zum Titel der Mitteilung erst zum Schluß.
For that reason, we have waited until the end to talk about the communication heading.
Der Titel des heutigen recht umfangreichen Artikels lautete: Klimapolitiker im Nebel.
This morning's lengthy article appears under the heading " Climate politicians in a fog '.
Titel
volume_up
handle {rzecz.} [pot.] (title)
Dort lässt sich unter " Titel " der sichtbare Text und unter " URL " der URL bearbeiten.
You can edit the label text under " Caption, " and modify the address in the " URL " field.
Titel
volume_up
style {rzecz.} (descriptive formula)
Hier wählen Sie die Stilart der Agenda und geben einen Titel ein.
Select here a style for the agenda and assign a title.
Hier können Sie eine Präsentationsobjektvorlage für einen Titel, einen Untertitel, eine Gliederung oder eine Notiz ändern.
Here you can change a presentation style for a title, a subtitle, an outline, or a note.
Auf dieser Seite legen Sie den Stil, den Titel sowie das Format Ihres Faxdokuments fest.
Define here the style, title and format of your fax document.

5. "Musikstück, Song usw.", potoczny

Titel (też: Zahl, Anzahl, Masche, Numero)
volume_up
number {rzecz.}
Dort wählen Sie unter den Befehlen Datum, Uhrzeit, Seitennummer, Seitenanzahl, Thema, Titel und Autor.
You can choose from Date, Time, Page Numbers, Page Count, Subject, Title and Author.
Der Titel: "1.26" bezieht sich auf die Anzahl der Microsekunden, um die ein Erdentag kürzer geworden ist.
Its title: "1,:,26" refers to the number of microseconds that the Earth's day was shortened.
2009 gewann er das Turnier in Roland Garros, anschliessend eroberte er den Titel in Wimbledon und den ersten Platz in der Weltrangliste zurück.
In 2009, he reclaimed his number one world ranking following wins at the Paris Open and Wimbledon.

Przykłady użycia - "Titel" po angielsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

GermanNach den Agrarausgaben sind sie der bedeutendste Titel des Gemeinschaftshaushalts.
After agricultural investment this is the biggest item in the Community budget.
GermanEs gibt zur Zeit 47 Titel im Haushalt, die keine formelle gesetzliche Grundlage haben.
We have at present 47 items in the budget which do not have a formal legal base.
GermanEs müßte spezifiziert werden, daß es sich um vom Staat emittierte Titel handelt.
It should be clearly stated what the securities issued by governments are.
GermanDie Charta wurde später als Titel II in den Verfassungsentwurf aufgenommen.
This Charter was later included in the draft for a constitution as Chapter II.
GermanWir haben eine zweite Haushaltslinie mit dem Titel " Wiederaufbau " geschaffen.
We have created a second budgetary line entitled 'reconstruction '.
GermanHiermit legen Sie fest, dass der beim Speichern eingegebene Titel mit ausgedruckt wird.
Select this option if you want the name of the document to be included in the printout.
GermanEr hat kürzlich ein wunderbares Buch geschrieben, mit dem Titel "Storms of My Grandchildren".
He came out with a wonderful book recently called "Storms of My Grandchildren."
GermanWir haben eine neue Haushaltslinie geschaffen mit dem Titel " Demokratisierung ".
We have created a new budgetary line entitled 'democratisation '.
GermanFrau Präsidentin, die Mitteilung der Kommission trägt den Titel " Die Zeit nach 1997 ".
Madam President, the Commission communication is called 'Beyond 1997 '.
GermanDu und ich wir wissen, es gibt immer eine Möglichkeit, den Titel zu holen.
You and I know deeper down, there's always a chance to win the crown.
GermanZweitens, eine Mitteilung, die auf die Veröffentlichung der Vordrucke für diese Titel abstellt.
The second was a communication on the publication of the format for these permits.
GermanDer Titel dieses Dokuments lautet: ' eEurope 2005: Eine Informationsgesellschaft für alle '.
The document is entitled: 'eEurope 2005: An information society for all '.
GermanIch denke, dass der Titel des Berichts genau das abdeckt, worauf wir uns wirklich konzentrieren.
That action plan will include measures to rationalise the state aid framework.
GermanIn Großbritannien gibt es eine langjährige Fernsehserie mit dem Titel " Auf Wiedersehen, Pet ".
In Britain we have a long-running comedy show called 'Auf Wiedersehen, Pet '.
GermanMittlerweile erschreckt mich der Titel, aber im ersten Moment reagierte ich etwas anders.
And I wince saying those words now, but my first reaction at the time was very different.
GermanDies ist von einer Ausstellung mit dem Titel "Invisible" bei der Talwar Gallery.
This is from the show called "Invisible," at Talwar Gallery.
German' Ein Europa ' ist der Titel für die dänische Präsidentschaft, ein Europa für alle unsere Völker.
The banner of the Danish Presidency is 'One Europe ': One Europe for all our peoples.
GermanEr ist Verfasser mehrerer Veröffentlichungen, von denen mein Favorit den Titel trägt.
The European portal may be the first – and necessary – measure.
GermanGeben Sie einen Titel ein, unter dem die Datenquelle im Datenquellen-Explorer aufgeführt wird.
Enter the name under which you want to list the data source in the data source explorer.
GermanDann hat jemand namens Jean-Paul Sartre ein Buch geschrieben mit dem Titel "Das Sein und das Nichts".
Then a man named Jean-Paul Sartre wrote a book titled "Being and Nothingness."